1. אֲרֻבָּה שֶׁהִיא בְתוֹךְ הַבַּיִת וּקְדֵרָה נְתוּנָה תַחְתֶּיהָ שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵין שִׂפְתוֹתֶיהָ נוֹגְעוֹת בָּאֲרֻבָּה טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת הָיְתָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אוֹ בַבַּיִת תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ טָהוֹר בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל _ _ _ הַכֹּל טָמֵא:
גַּבָּהּ
בַּבַּיִת
רִאשׁוֹן
כְנֶגֶד
2. מִקְצָת טֻמְאָה בַבַּיִת וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה הַבַּיִת טָמֵא וּכְנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָמֵא דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַבַּיִת טָמֵא כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָהוֹר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם יֵשׁ בַּטֻּמְאָה כְדֵי שֶׁתֵּחָלֵק וּתְטַמֵּא אֶת הַבַּיִת וּתְטַמֵּא כְנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָמֵא וְאִם לָאו הַבַּיִת טָמֵא _ _ _ הַטֻּמְאָה טָהוֹר:
שְׁתֵּי
וּתְטַמֵּא
כְּנֶגֶד
שִׁמְעוֹן
3. אֵין בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח טֻמְאָה בַבַּיִת כְּנֶגֶד אַרֻבָּה טָהוֹר טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה הַבַּיִת טָהוֹר הַטֻּמְאָה בַבַּיִת נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן _ _ _ הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אִם טֻמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ טָמֵא אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטֻּמְאָה טָהוֹר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁתֵּי רַגְלַיִם זוֹ עַל גַּב זוֹ שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטֻּמְאָה מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי שָׁם טָהוֹר מִפְּנֵי שֶׁקָּדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטֻּמְאָה:
וּלְמַעְלָן
תּוֹכָהּ
טָהוֹר
וְדָבָר
4. הָיְתָה נְתוּנָה בְצַד הָאַסְקֻפָּה שֶׁאִם תַּעֲלֶה הִיא נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף פּוֹתֵחַ _ _ _ טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת הָיְתָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אוֹ בַבַּיִת תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ טָהוֹר בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ הַכֹּל טָמֵא שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵינָהּ נוֹגַעַת בַּשְּׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח אוֹ מֻדְבֶּקֶת בַּשְּׁקוֹף טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אֵין טָמֵא אֶלָּא תַחְתֶּיהָ:
טֶפַח
וְהַבַּיִת
תַחְתֶּיהָ
הָרִאשׁוֹן
5. אֵין בָּאֲרֻבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח טֻמְאָה בַבַּיִת כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת טָהוֹר טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת הַבַּיִת טָהוֹר הַטֻּמְאָה בַבַּיִת נָתַן בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן אֵין טָמֵא אֶלָּא הַתַּחְתּוֹן הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן הַכֹּל _ _ _ וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן אֵין טָמֵא אֶלָּא תַחְתּוֹן:
הָרִאשׁוֹן
טָמֵא
לָאו
מְטַמֵּא
1. צַד ?
mercenaire, journalier.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
n. pr.
2. .י.ר.ד ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
3. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
1 - allons !
2 - donne !
n. patron.
n. pr.
4. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
deux.
n. pr.
termes, bornes.
5. תַּחַת ?
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10