1.
מֵאֵימָתַי _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִשֶּׁיִּרְבּוּ וְיִשְׁטֹפוּ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים רַבּוּ אַף עַל פִּי שֶּׁלֹא שָׁטְפוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שָׁטְפוּ אַף עַל פִּי שֶּׁלֹא רַבּוּ כְּשֵׁרִין לַחַלָּה וְלִטֹּל מֵהֶן לַיָּדָיִם:
בַּמִּקְוָאוֹת
שֶׁיְּהַלְּכוּ
בְּאַשְׁבֹּרֶן
טָהֳרָתָן
2.
לְמַעְלָה מֵהֶן מַיִם מֻכִּין שֶׁהֵן מְטַהֲרִין בְּזוֹחֲלִין לְמַעְלָה מֵהֶן מַיִם חַיִּים _ _ _ טְבִילָה לַזָּבִים וְהַזָּיָה לַמְצֹרָעִים וּכְשֵׁרִים לְקַדֵּשׁ מֵהֶן מֵי חַטָּאת:
שֶׁבָּהֶן
לַזָּבִים
מְטַהֲרִין
לַתְּרוּמָה
3.
נָפַל לְתוֹכָן מֵת אוֹ שֶׁהָלַךְ _ _ _ הַטָּמֵא וְשָׁתָה טָהוֹר טָהוֹר אֶחָד מֵי גְבָאִים מֵי בוֹרוֹת מֵי שִׁיחִים מֵי מְעָרוֹת מֵי תַמְצִיּוֹת שֶׁפָּסְקוּ וּמִקְוָאוֹת שֶׁאֵין בָּהֶם אַרְבָּעִים סְאָה בִּשְׁעַת הַגְּשָׁמִים הַכֹּל טָהוֹר פָּסְקוּ הַגְּשָׁמִים הַקְּרוֹבִים לָעִיר וְלַדֶּרֶךְ טְמֵאִים וְהָרְחוֹקִים טְהוֹרִין עַד שֶׁיְּהַלְּכוּ רֹב בְּנֵי אָדָם:
מִזּוֹ
בָּהֶן
לַמִּקְוֶה
בּוֹ
4.
שֵׁשׁ מַעֲלוֹת בַּמִּקְוָאוֹת זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ וְזוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ מֵי גְבָאִים שָׁתָה טָמֵא וְשָׁתָה טָהוֹר טָמֵא שָׁתָה טָמֵא וּמִלֵּא בִכְלִי טָהוֹר טָמֵא _ _ _ טָמֵא וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה אִם הֵדִיחַ טָמֵא וְאִם לֹא הֵדִיחַ טָהוֹר:
שָׁטְפוּ
וְנָפַל
שָׁתָה
כִּכָּר
5.
לְמַעְלָה מֵהֶן מִקְוֶה שֶׁיֶּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה שֶׁבּוֹ טוֹבְלִין וּמַטְבִּילִין לְמַעְלָה מֵהֶן מַעְיָן שֶׁמֵּימָיו מֻעָטִין וְרַבּוּ _ _ _ מַיִם שְׁאוּבִין שָׁוֶה לַמִּקְוֶה לְטַהֵר בְּאַשְׁבֹּרֶן וְלַמַּעְיָן לְהַטְבִּיל בּוֹ בְּכָל שֶׁהוּא:
שִׁיחִים
לְתוֹכָן
מֵת
עָלָיו
1. גֶּשֶׁם ?
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
2 - corps.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. נ.פ.ל. ?
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
cueillir.
hifil
couper.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
3. ט.ב.ל. ?
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
4. מְצֹרָע ?
trente.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
lépreux.
très rouge.
5. פֶּה ?
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10