1.
חֲלֵב הָאִשָּׁה מְטַמֵּא לְרָצוֹן וְשֶׁלֹּא לְרָצוֹן וַחֲלֵב הַבְּהֵמָה אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא לְרָצוֹן אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא קַל וָחֹמֶר הַדְּבָרִים מָה אִם חֲלֵב הָאִשָּׁה שֶׁאֵינוֹ מְיֻחָד אֶלָּא לִקְטַנִּים מְטַמֵּא לְרָצוֹן וְשֶׁלֹּא לְרָצוֹן חֲלֵב הַבְּהֵמָה שֶׁהוּא מְיֻחָד לִקְטַנִּים וְלִגְדוֹלִים אֵינוֹ דִין שֶׁיְּטַמֵּא לְרָצוֹן וְשֶׁלֹּא לְרָצוֹן _ _ _ לוֹ לֹא אִם טִמֵּא חֲלֵב הָאִשָּׁה שֶּׁלֹא לְרָצוֹן שֶׁדַּם מַגֵּפָתָהּ טָמֵא יְטַמֵּא חֲלֵב הַבְּהֵמָה שֶּׁלֹא לְרָצוֹן שֶׁדַּם מַגֵּפָתָהּ טָהוֹר אָמַר לָהֶם מַחְמִיר אֲנִי בְּחָלָב מִבְּדָם שֶׁהַחוֹלֵב לִרְפוּאָה טָמֵא וְהַמַּקִּיז לִרְפוּאָה טָהוֹר אָמְרוּ לוֹ סַלֵּי זֵיתִים וַעֲנָבִים יוֹכִיחוּ שֶׁהַמַּשְׁקִים הַיּוֹצְאִין מֵהֶן לְרָצוֹן טְמֵאִים וְשֶׁלֹּא לְרָצוֹן טְהוֹרִים אָמַר לָהֶן לֹא אִם אֲמַרְתֶּם בְּסַלֵּי זֵיתִים וַעֲנָבִים שֶׁתְּחִלָּתָן אֹכֶל וְסוֹפָן מַשְׁקֶה תֹּאמְרוּ בְחָלָב שֶׁתְּחִלָּתוֹ וְסוֹפוֹ מַשְׁקֶה עַד כָּאן הָיְתָה תְּשׁוּבָה אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מִכָּאן וָאֵילָךְ הָיִינוּ מְשִׁיבִין לְפָנָיו מֵי גְשָׁמִים יוֹכִיחוּ שֶׁתְּחִלָּתָן וְסוֹפָן מַשְׁקֶה וְאֵינָן מְטַמְּאִין אֶלָּא לְרָצוֹן אָמַר לָנוּ לֹא אִם אֲמַרְתֶּם בְּמֵי גְשָׁמִים שֶׁאֵין רֻבָּן לָאָדָם אֶלָּא לָאֲרָצוֹת וְלָאִילָנוֹת וְרֹב הֶחָלָב לָאָדָם:
שְׁמֹנָה
לָאָדָם
אָמְרוּ
וְהִיא
2.
אֵלּוּ מְטַמְּאִין וּמַכְשִׁירִין _ _ _ שֶׁל זָב וְרֻקּוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ וּמֵימֵי רַגְלָיו וּרְבִיעִית מִן הַמֵּת וְדַם הַנִּדָּה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר שִׁכְבַת זֶרַע אֵינָהּ מַכְשֶׁרֶת רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר דַּם הַנִּדָּה אֵינוֹ מַכְשִׁיר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר דַּם הַמֵּת אֵינוֹ מַכְשִׁיר וְאִם נָפַל עַל הַדְּלַעַת גּוֹרְדָהּ וְהִיא טְהוֹרָה:
זוֹבוֹ
אֶלְעָזָר
זֵיתִים
לְפָנָיו
3.
שִׁבְעָה _ _ _ הֵן הַטַּל וְהַמַּיִם הַיַּיִן וְהַשֶּׁמֶן וְהַדָּם וְהֶחָלָב וּדְבַשׁ דְּבוֹרִים דְּבַשׁ צְרָעִים טָהוֹר וּמֻתָּר בַּאֲכִילָה:
מַשְׁקִין
לוֹמַר
הַכְּנִימָה
טְבֶרְיָה
4.
תּוֹלָדוֹת לַמַּיִם הַיּוֹצְאִין מִן הָעַיִן _ _ _ הָאֹזֶן מִן הַחֹטֶם מִן הַפֶּה מֵי רַגְלַיִם בֵּין גְּדוֹלִים בֵּין קְטַנִּים לְדַעְתּוֹ וְשֶׁלֹּא לְדַעְתּוֹ תּוֹלָדוֹת לַדָּם דַּם שְׁחִיטָה בַּבְּהֵמָה וּבַחַיָּה וּבָעוֹפוֹת הַטְּהוֹרִים וְדַם הַקָּזָה לִשְׁתִיָּה מֵי חָלָב כֶּחָלָב וְהַמֹּחַל כַּשֶּׁמֶן שֶׁאֵין הַמֹּחַל יוֹצֵא מִידֵי שֶׁמֶן דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עִמּוֹ שָׁמֶן דַּם הַשֶּׁרֶץ כִּבְשָׂרוֹ מְטַמֵּא וְאֵינוֹ מַכְשִׁיר וְאֵין לָנוּ כַּיּוֹצֵא בוֹ:
שֶׁיַּמְתִּינוּ
אֶלָּא
מִן
מַחֲשָׁבָה
5.
כָּל הַבֵּיצִים בְּחֶזְקַת טָהֳרָה חוּץ מִשֶּׁל מוֹכְרֵי מַשְׁקֶה וְאִם הָיוּ מוֹכְרִין עִמָּהֶן פֵּרוֹת יְבֵשִׁים טְהוֹרוֹת כָּל הַדָּגִים בְּחֶזְקַת טֻמְאָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר חֲתִיכַת אִלְתִּית וְדָג הַמִּצְרִי הַבָּא בְקֻפָּה וְקוּלְיָס הָאִסְפָּנִין הֲרֵי אֵלּוּ בְחֶזְקַת טָהֳרָה כָּל הַצִּיר בְּחֶזְקַת טֻמְאָה וְעַל כֻּלָּם עַם הָאָרֶץ נֶאֱמָן לוֹמַר טְהוֹרִים הֵן חוּץ מִשֶּׁל דָּגָה מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַפְקִידִין אוֹתָהּ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר צִיר טָהוֹר _ _ _ לְתוֹכוֹ מַיִם כָּל שֶׁהֵן טָמֵא:
וּמַשְׁקֵה
שֶׁנָּפַל
מֵי
הַחֹטֶם
1. גָּדוֹל ?
grand, puissant.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - elle répondit.
2 - elle répondit.
1 - coin, angle.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
2. סוֹף ?
action d'offrir les parfums.
1 - hirondelle.
2 - frange.
2 - frange.
vin.
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
3. חָלָב ?
n. pr.
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
douleur, peine.
5. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
mépris.
1 - qui est grillé.
2 - son.
2 - son.
1 - estrade.
2 - réchaud.
2 - réchaud.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10