Makhshirine
Chapitre 6
. mon maître (titre de savants).
. quatrième, quart.
. carré.
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
. guérison, remède.
. guéri.
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
. sept.
. n. pr.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
. rue.
. marché.
. désir.
. immolation.
. abattage selon le rituel juif, coupant la gorge.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. huile.
. graisse, parfum.
. huit.
. n. pr.
שקה
Nifal
. être submergé.
Poual
. être abreuvé.
Hifil
. abreuver, arroser.
Afel
. abreuver, arroser.
. reptile.