1.
הַכּוֹפֶה קְעָרָה עַל _ _ _ בִּשְׁבִיל שֶׁתּוּדַח הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן אִם בִּשְׁבִיל שֶּׁלֹא יִלְקֶה הַכֹּתֶל אֵינָן בְּכִי יֻתַּן:
טְמֵאָה
הַכֵּלִים
מַשְׁקִין
הַכֹּתֶל
2.
הַשּׁוֹחֶה לִשְׁתּוֹת הַמַּיִם הָעוֹלִים בְּפִיו וּבִשְׂפָמוֹ בְּכִי יֻתַּן _ _ _ וּבְרֹאשׁוֹ וּבִזְקָנוֹ אֵינָן בְּכִי יֻתַּן הַמְמַלֵּא בְּחָבִית הַמַּיִם הָעוֹלִים אַחֲרֶיהָ וּבַחֶבֶל שֶׁהוּא מְכֻנָּן עַל צַוָּארָהּ וּבַחֶבֶל שֶׁהוּא לְצָרְכָּהּ הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן כַּמָּה הוּא צָרְכָּהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר טֶפַח נְתָנָהּ תַּחַת הַצִּנּוֹר אֵינָן בְּכִי יֻתַּן:
בְּחָטְמוֹ
הַמַּשְׁקִין
רַגְלָיו
שְׁלשִׁים
3.
פֵּרוֹת שֶׁנָּפְלוּ _ _ _ אַמַּת הַמַּיִם פָּשַׁט מִי שֶׁהָיוּ יָדָיו טְמֵאוֹת וּנְטָלָן יָדָיו טְהוֹרוֹת וְהַפֵּרוֹת טְהוֹרִים וְאִם חָשַׁב שֶׁיּוּדְחוּ יָדָיו יָדָיו טְהוֹרוֹת וְהַפֵּרוֹת בְּכִי יֻתַּן:
בְיָדַיִם
אִי
וּבְרֹאשׁוֹ
לְתוֹךְ
4.
עֵצִים שֶׁנָּפְלוּ עֲלֵיהֶם מַשְׁקִין וְיָרְדוּ עֲלֵיהֶם גְּשָׁמִים אִם _ _ _ טְהוֹרִים הוֹצִיאָם שֶׁיֵּרְדוּ עֲלֵיהֶם גְּשָׁמִים אַף עַל פִּי שֶׁרַבּוּ טְמֵאִים בָּלְעוּ מַשְׁקִים טְמֵאִים אַף עַל פִּי שֶׁהוֹצִיאָם שֶׁיֵּרְדוּ עֲלֵיהֶם גְּשָׁמִים טְהוֹרִין וְלֹא יַסִּיקֵם אֶלָּא בְיָדַיִם טְהוֹרוֹת בִּלְבָד רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם הָיוּ לַחִין וְהִסִּיקָן וְרַבּוּ הַמַּשְׁקִין הַיּוֹצְאִין מֵהֶן עַל הַמַּשְׁקִין שֶׁבָּלְעוּ טְהוֹרִים:
בָּלְעוּ
הַמִּקְוֶה
רַגְלָיו
רַבּוּ
5.
קְדֵרָה שֶׁהִיא מְלֵאָה מַיִם וּנְתוּנָה לְתוֹךְ הַמִּקְוֶה וּפָשַׁט אַב הַטֻּמְאָה אֶת יָדוֹ לְתוֹכָהּ טְמֵאָה מַגַּע _ _ _ טְהוֹרָה וּשְׁאָר כָּל הַמַּשְׁקִין טְמֵאִין שֶׁאֵין הַמַּיִם מְטַהֲרִים אֶת שְׁאָר הַמַּשְׁקִין:
בֶּן
הַנִּתָּזִין
מוֹדִים
טֻמְאוֹת
1. אֶלְעָזָר ?
hysope, mousse.
n. pr.
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
2 - rebord.
3 - n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
2 - grasse.
3 - créature.
2. הִלֵּל ?
1 - planète, astre.
2 - chance.
2 - chance.
ici.
fort.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
3. כְּסוּת ?
n. pr.
1 - morceau.
2 - coupure.
2 - coupure.
n. pr.
couverture, vêtement.
4. מַגָּע ?
contact, toucher.
tache, mélange des couleurs de l'œil.
n. pr.
1 - magnificence.
2 - grandeur.
2 - grandeur.
5. .י.ר.ד ?
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10