1.
חָבִית שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִין טְהוֹרִין וּמְנִיקָת בְּתוֹכָהּ מֻקֶּפֶת צָמִיד פָּתִיל וּנְתוּנָה בְאֹהֶל הַמֵּת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֶחָבִית וְהַמַּשְׁקִין טְהוֹרִין וּמְנִיקָת טְמֵאָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין אַף מְנִיקָת טְהוֹרָה חָזְרוּ _ _ _ הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי:
בָּהֶן
בֵית
נְתוּנָה
בֵית
2.
סְפוֹג שֶׁבָּלַע מַשְׁקִין טְמֵאִין וְנָגוּב מִבַּחוּץ וְנָפַל לַאֲוִיר הַתַּנּוּר טָמֵא שֶׁסּוֹף מַשְׁקֶה לָצֵאת _ _ _ חֲתִיכָה שֶׁל לֶפֶת וְשֶׁל גֶּמִי רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר בִּשְׁנֵי אֵלּוּ:
וְכֵן
יִתְלֶה
הַצִּנּוֹרָא
וְאִם
3.
חֲרָסִין שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן מַשְׁקִין טְמֵאִין _ _ _ לַאֲוִיר הַתַּנּוּר הֻסַּק הַתַּנּוּר טָמֵא שֶׁסּוֹף מַשְׁקֶה לָצֵאת וְכֵן בְּגֶפֶת חֲדָשָׁה אֲבָל בִּישָׁנָה טָהוֹר וְאִם יָדוּעַ שֶׁיּוֹצֵא מֵהֶן מַשְׁקִין אֲפִלּוּ לְאַחַר שָׁלֹשׁ שָׁנִים נִטְמָא:
הַבָּצֵק
וְנָפְלוּ
מֵת
חַי
4.
תַּנּוּר שֶׁנִּקַּב מֵעֵינוֹ שִׁעוּרוֹ מְלֹא כוּשׁ נִכְנָס וְיוֹצֵא דּוֹלֵק רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶּׁלֹא דוֹלֵק נִקַּב מִצִּדּוֹ שִׁעוּרוֹ כִמְלֹא כוּשׁ נִכְנָס וְיוֹצֵא שֶּׁלֹא דוֹלֵק רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר דּוֹלֵק רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר מִן הָאֶמְצָע נִכְנָס מִן הַצַּד אֵינוֹ נִכְנָס וְכֵן הָיָה אוֹמֵר בִּמְגוּפַת הֶחָבִית שֶׁנִּקְּבָה שִׁעוּרָהּ מְלֹא מִיצָה שְׁנִיָּה שֶׁל שִׁיפוֹן מִן הָאֶמְצָע נִכְנָס מִן הַצַּד אֵינוֹ נִכְנָס וְכֵן הָיָה אוֹמֵר בַּחֲצָבִים גְּדוֹלִים שֶׁנִּקְּבוּ שִׁעוּרָם מְלֹא מִיצָה שְׁנִיָּה שֶׁל קָנֶה מִן הָאֶמְצָע נִכְנָס מִן הַצַּד אֵינוֹ נִכְנָס בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁנַּעֲשׂוּ לְיַיִן אֲבָל אִם נַעֲשׂוּ לִשְׁאָר מַשְׁקִין אֲפִלּוּ כָל שֶׁהוּא טְמֵאִים בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶּׁלֹא נַעֲשׂוּ בִידֵי אָדָם אֲבָל אִם נַעֲשׂוּ בִידֵי אָדָם אֲפִלּוּ כָל שֶׁהוּא טְמֵאִים נִקְּבוּ הֶעָשׂוּי לָאֳכָלִים שִׁעוּרָן בְּזֵיתִים הֶעָשׂוּי לְמַשְׁקִים שִׁעוּרָן בְּמַשְׁקִים הֶעָשׂוּי לְכָךְ וּלְכָךְ מַטִּילִים אוֹתוֹ לְחֻמְרוֹ בְּצָמִיד פָּתִיל וּבְכוֹנֵס מַשְׁקֶה:
מְטַהֵר
הֻסַּק
טְהוֹרִין
שִׁמְעוֹן
5.
הַגֶּפֶת וְהַזַּגִּין שֶׁנַּעֲשׂוּ בְטָהֳרָה וְהָלְכוּ עֲלֵיהֶם טְמֵאִים וְאַחַר כָּךְ יָצְאוּ מֵהֶן מַשְׁקִין טְהוֹרִין שֶׁמִּתְּחִלָּתָן נַעֲשׂוּ בְטָהֳרָה כּוּשׁ שֶׁבָּלַע אֶת הַצִּנּוֹרָא מַלְמָד שֶׁבָּלַע אֶת הַדָּרְבָן לְבֵנָה שֶׁבָּלְעָה אֶת הַטַּבַּעַת וְהֵן טְהוֹרִים _ _ _ לְאֹהֶל הַמֵּת נִטְמָאוּ הֱסִיטָן הַזָּב נִטְמָאוּ נָפְלוּ לַאֲוִיר הַתַּנּוּר טָהוֹר טִמְּאוּהוּ נָגַע בָּהֶן כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה טָהוֹר:
נִכְנְסוּ
עָגֹל
נְתוּנָה
מִצִּדּוֹ
1. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. ב ?
n. pr.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
3. הִלֵּל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
1 - n. pr.
2 - branche.
2 - branche.
n. pr.
4. גֶּפֶת ?
n. pr.
marc des olives, tourbe, résidu de végétaux.
n. patron.
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
hifil
apaiser.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10