1. תַּנּוּר שֶׁל אֶבֶן וְשֶׁל מַתֶּכֶת טָהוֹר וְטָמֵא מִשּׁוּם כְּלֵי מַתָּכוֹת נִקַּב נִפְגַּם נִסְדַּק עָשָׂה לוֹ טְפֵלָה אוֹ מוּסָף שֶׁל טִיט טָמֵא כַּמָּה יְהֵא בַנֶּקֶב כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא בוֹ הָאוּר וְכֵן בְּכִירָה כִּירָה שֶׁל אֶבֶן וְשֶׁל מַתֶּכֶת טְהוֹרָה וּטְמֵאָה מִשּׁוּם כְּלֵי מַתָּכוֹת נִקְּבָה נִפְגְּמָה _ _ _ עָשָׂה לָהּ פִּטְפּוּטִין טְמֵאָה מֵרְחָהּ בְּטִיט בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ טְהוֹרָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִבִּפְנִים טְמֵאָה וּמִבַּחוּץ טְהוֹרָה:
טְהוֹרָה
טִירַת
נִסְדְּקָה
אֲבָנִים
2. מוּסַף הַתַּנּוּר שֶׁל בַּעֲלֵי _ _ _ טָהוֹר וְשֶׁל נַחְתּוֹמִין טָמֵא מִפְּנֵי שֶׁהוּא סוֹמֵךְ עָלָיו אֶת הַשַּׁפּוּד רַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר מִפְּנֵי שֶׁהוּא אוֹפֶה בוֹ כְּשֶׁהוּא נִדְחָק כַּיּוֹצֵא בוֹ מוּסַף הַיּוֹרָה שֶׁל שׁוֹלְקֵי זֵיתִים טָמֵא וְשֶׁל צַבָּעִים טָהוֹר:
מְלַאכְתּוֹ
וְשֶׁל
בָתִּים
הַטִּיחַ
3. תַּנּוּר תְּחִלָּתוֹ אַרְבָּעָה וּשְׁיָרָיו אַרְבָּעָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּגָדוֹל אֲבָל בְּקָטָן תְּחִלָּתוֹ כָּל שֶׁהוּא וּשְׁיָרָיו רֻבּוֹ מִשֶּׁתִּגָּמֵר _ _ _ אֵיזֶהוּ גְמַר מְלַאכְתּוֹ מִשֶּׁיַּסִּיקֶנּוּ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בּוֹ סֻפְגָּנִין רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשֶּׁיַּסִּיק אֶת הֶחָדָשׁ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בַּיָּשָׁן סֻפְגָּנִין:
לִמּוּדָיו
מְלַאכְתּוֹ
חוֹלְקוֹ
טִיט
4. חֲתָכוֹ חֻלְיוֹת _ _ _ חֹל בֵּין חֻלְיָא לְחֻלְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין זֶה תַנּוּרוֹ שֶׁל עַכְנָאי יוֹרוֹת הָעַרְבִיִּין שֶׁהוּא חוֹפֵר בָּאָרֶץ וְטָח בְּטִיט אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ טָמֵא וְאִם לָאו טָהוֹר וְזֶה תַנּוּרוֹ שֶׁל בֶּן דִּינָאי:
וְנָתַן
הַיּוֹצֵא
וְלֹא
חוֹפֵר
5. תַּנּוּר שֶׁנָּתַן בּוֹ עָפָר עַד חֶצְיוֹ מֵעָפָר וּלְמַטָּן מִטַּמֵּא בְמַגָּע מֵעָפָר וּלְמַעְלָן מִטַּמֵּא בַאֲוִיר _ _ _ עַל פִּי הַבּוֹר אוֹ עַל פִּי הַדּוּת וְנָתַן שָׁם אֶבֶן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם מַסִּיק מִלְּמַטָּן וְהוּא נִסּוֹק מִלְמַעְלָן טָמֵא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הוֹאִיל וְהֻסַּק מִכָּל מָקוֹם טָמֵא:
בִּזְמַן
וְצָרִיךְ
הַגָּדוֹל
נְתָנוֹ
1. אֶבֶן ?
sorte d'alcali.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
1 - repos.
2 - n. pr.
n. pr.
2. בּוֹר ?
pouce, orteil.
épis.
n. pr.
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
4 - avec בית : prison.
3. .ב.ו.א ?
hitpael
s'élever.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
4. הִיא ?
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
elle.
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
1 - mouvement.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
5. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
bouc.
à l'orient.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10