1. חָבִית _ _ _ וְאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִטַּלְטֵל בַּחֲצִי קַב גְּרוֹגָרוֹת טְהוֹרָה גִּסְטְרָא שֶׁנִּתְרוֹעֲעָה וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת מַשְׁקִין אַף עַל פִּי שֶׁהִיא מְקַבֶּלֶת אֳכָלִין טְהוֹרָה שֶׁאֵין שְׁיָרִין לִשְׁיָרִין:
שֶׁנִּתְרוֹעֲעָה
שֶׁיֶּשׁ
הַחֶרֶס
חִדּוּדִין
2. אֵיזוֹ הִיא גִסְטְרָא כֹּל שֶׁנִּטְּלוּ אָזְנֶיהָ הָיוּ בָהּ חִדּוּדִין יוֹצְאִין _ _ _ הַמְקַבֵּל עִמָּהּ בְּזֵיתִים מִטַּמֵּא בְמַגָּע וּכְנֶגְדּוֹ מִטַּמֵּא בַאֲוִיר וְכֹל שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל עִמָּהּ בְּזֵיתִים מִטַּמֵּא בְמַגָּע וְאֵין כְּנֶגְדּוֹ מִטַּמֵּא בַאֲוִיר הָיְתָה מֻטָּה עַל צִדָּהּ כְּמִין קַתֶּדְרָה כֹּל הַמְקַבֵּל עִמָּהּ בְּזֵיתִים מִטַּמֵּא בְמַגָּע וּכְנֶגְדּוֹ מִטַּמֵּא בַאֲוִיר וְכֹל שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל עִמָּהּ בְּזֵיתִים מִטַּמֵּא בְמַגָּע וְאֵין כְּנֶגְדּוֹ מִטַּמֵּא בַאֲוִיר שׁוּלֵי קוֹרְפִיּוֹת וְשׁוּלֵי קוֹסִים הַצִּידוֹנִיִּים אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָם יְכוֹלִים לֵישֵׁב שֶּׁלֹא מְסֻמָּכִין טְמֵאִין שֶׁלְּכָךְ נַעֲשׂוּ מִתְּחִלָּתָן:
כֹּל
שֶּׁלֹא
חָבִית
וְלַחוּץ
3. הַחֶרֶס שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמֹד מִפְּנֵי אָזְנוֹ אוֹ שֶׁהָיָה בוֹ חִדּוּד וְהַחִדּוּד מַכְרִיעוֹ טָהוֹר נִטְּלָה הָאֹזֶן נִשְׁבַּר הַחִדּוּד טָהוֹר רַבִּי יְהוּדָה מְטַמֵּא חָבִית _ _ _ וְהִיא מְקַבֶּלֶת עַל דָּפְנוֹתֶיהָ אוֹ שֶׁנֶּחְלְקָה כְמִין שְׁתֵּי עֲרֵבוֹת רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין:
גִּסְטְרָא
הָאֹזֶן
שֶׁנִּפְחֲתָה
נִטְּלָה
4. כְּלִי חֶרֶשׂ שֶׁיֶּשׁ לוֹ שָׁלֹשׁ שְׂפָיוֹת הַפְּנִימִית עוֹדֶפֶת _ _ _ טָהוֹר הַחִיצוֹנָה עוֹדֶפֶת הַכֹּל טָמֵא הָאֶמְצָעִית עוֹדֶפֶת מִמֶּנָּה וְלִפְנִים טָמֵא מִמֶּנָּה וְלַחוּץ טָהוֹר הָיוּ שָׁווֹת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר חוֹלְקִין הָאֶמְצָעִית וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַכֹּל טָהוֹר כְּלֵי חֶרֶס מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין טֻמְאָה מִשֶּׁיִּצָּרְפוּ בַכִּבְשָׁן וְהִיא גְמַר מְלַאכְתָּן:
מֵאֵימָתַי
הִיא
לַעֲמֹד
הַכֹּל
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2. .ח.ל.ק ?
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
hifil
apaiser.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
3. מִין ?
avant, devant.
n. pr.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
4. מַשְׁקֶה ?
océan.
poussière.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
huit.
5. שְׁתַּיִם ?
1 - cavalier.
2 - cheval.
3 - pointe de fer.
deux.
tison.
royaume, règne.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9