1.
כֶּסֶת הַסַּבָּלִין טְמֵאָה מִדְרָס מְשַׁמֶּרֶת שֶׁל יַיִן אֵין בָּהּ מִשּׁוּם מוֹשָׁב סְבָכָה שֶׁל זְקֵנָה טְמֵאָה _ _ _ מוֹשָׁב חָלוּק שֶׁל יוֹצֵאת הַחוּץ הֶעָשׂוּי כִּסְבָכָה טָהוֹר הָעוֹשֶׂה בֶגֶד מִן הַחֵרֶם טָהוֹר וּמִזּוּטוֹ טָמֵא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר אַף הָעוֹשֶׂה בֶגֶד מִן הַחֵרֶם וּכְפָלוֹ טָמֵא:
בְּבֶגֶד
מִשּׁוּם
נִנְעָרֶת
אַף
2.
שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ שֶׁנְּתָנָהּ בְּכַדּוּר אוֹ שֶׁעֲשָׂאָהּ כַּדּוּר בִּפְנֵי עַצְמָהּ _ _ _ אֲבָל שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה שֶׁנְּתָנוֹ בְכַדּוּר טָמֵא עֲשָׂאוֹ כַדּוּר בִּפְנֵי עַצְמוֹ טָהוֹר מִפְּנֵי שֶׁהַתֶּפֶר מְמַעֲטוֹ:
טְהוֹרָה
כִּסְבָכָה
מְלוּגְמָא
מַטְלִית
3.
הָעוֹשֶׂה אִסְפְּלָנִית בֵּין בְּבֶגֶד בֵּין בְּעוֹר טְהוֹרָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר עַל הָעוֹר טָהוֹר מְלוּגְמָא בְּבֶגֶד טְהוֹרָה וּבְעוֹר טְמֵאָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף בְּבֶגֶד טְמֵאָה מִפְּנֵי _ _ _ נִנְעָרֶת:
בִּגְדֵי
מִשּׁוּם
שֶׁהִיא
וּבְעוֹר
4.
כִּפָּה שֶׁהוּא טָמֵא מִדְרָס וּנְתָנוֹ עַל הַסֵּפֶר טָהוֹר מִן הַמִּדְרָס אֲבָל טָמֵא טְמֵא מֵת _ _ _ שֶׁעֲשָׂאָהּ שָׁטִיחַ וְשָׁטִיחַ שֶׁעֲשָׂאוֹ חֵמֶת טָהוֹר חֵמֶת שֶׁעֲשָׂאָהּ תּוּרְמֵל וְתוּרְמֵל שֶׁעֲשָׂאוֹ חֵמֶת כַּר שֶׁעֲשָׂאוֹ סָדִין וְסָדִין שֶׁעֲשָׂאוֹ כַּר כֶּסֶת שֶׁעֲשָׂאָהּ מִטְפַּחַת וּמִטְפַּחַת שֶׁעֲשָׂאָהּ כֶּסֶת טָמֵא זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁשִּׁנָּהוּ לִשְׁמוֹ טָמֵא לְשֵׁם אַחֵר טָהוֹר:
הַחֵרֶם
עֲנִיִּים
שֶׁעֲשָׂאוֹ
חֵמֶת
5.
_ _ _ מִשְּׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה שֶׁהִתְקִינוֹ לָפוֹק בּוֹ אֶת הַמֶּרְחָץ לְנַעֵר בּוֹ אֶת הַקְּדֵרָה לְקַנֵּחַ בּוֹ אֶת הָרֵחַיִם בֵּין מוּכָן בֵּין שֶׁאֵינוֹ מוּכָן טָמֵא דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בֵּין מִן הַמּוּכָן בֵּין שֶׁאֵינוֹ מִן הַמּוּכָן טָהוֹר רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִן הַמּוּכָן טָמֵא שֶׁאֵינוֹ מִן הַמּוּכָן טָהוֹר:
יְהוּדָה
הֶעָשׂוּי
פָּחוֹת
הָרֵחַיִם
1. אֶת ?
1 - puissant.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
renvoi, répudiation.
1 - épi mûr, stade précoce de la maturation.
2 - printemps.
2 - printemps.
2. שָׁטִיחַ ?
tapis.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
n. pr.
n. pr.
3. יַעֲקֹב ?
1 - connaissance.
2 - prudence.
3 - pensée.
2 - prudence.
3 - pensée.
blé.
n. pr.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
4. .כ.ו.נ ?
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
5. .כ.ו.נ ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10