1. שְׁבוּעַת הָעֵדוּת כֵּיצַד אָמַר לִשְׁנַיִם בֹּאוּ וַהֲעִידוּנִי שְׁבוּעָה שֶׁאֵין אָנוּ יוֹדְעִין לְךָ עֵדוּת אוֹ שֶׁאָמְרוּ לוֹ אֵין אָנוּ יוֹדְעִין לְךָ עֵדוּת מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם וְאָמְרוּ אָמֵן הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין הִשְׁבִּיעַ עֲלֵיהֶן חֲמִשָּׁה פְעָמִים חוּץ לְבֵית דִּין וּבָאוּ לְבֵית דִּין וְהוֹדוּ פְּטוּרִים כָּפְרוּ חַיָּבִים עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת הִשְׁבִּיעַ _ _ _ חֲמִשָּׁה פְעָמִים בִּפְנֵי בֵית דִּין וְכָפְרוּ אֵינָן חַיָּבִין אֶלָּא אַחַת אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מַה טַּעַם הוֹאִיל וְאֵינָם יְכוֹלִין לַחֲזֹר וּלְהוֹדוֹת:
וְאֵינָם
עֲלֵיהֶן
דִּבְרֵי
בִּתִּי
2. מַשְׁבִּיעַ אֲנִי _ _ _ אִם לֹא תָבֹאוּ וּתְעִידוּנִי שֶׁיֵּשׁ לִי בְיַד פְּלוֹנִי נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה וְשֶׁאָנַס אִישׁ פְּלוֹנִי אֶת בִּתִּי וּפִתָּה אֶת בִּתִּי וְשֶׁהִכַּנִי בְנִי וְשֶׁחָבַל בִּי חֲבֵרִי וְשֶׁהִדְלִיק אֶת גְּדִישִׁי בְיוֹם הַכִּפּוּרִים הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין:
שְׁבוּעַת
עֲלֵיכֶם
כִתֵּי
חֲבֵרִי
3. אָמַר לִשְׁנַיִם מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם אִישׁ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי שֶׁאִם אַתֶּם יוֹדְעִין לִי עֵדוּת שֶׁתָּבֹאוּ וּתְעִידוּנִי שְׁבוּעָה שֶׁאֵין אָנוּ יוֹדְעִין לְךָ עֵדוּת _ _ _ יוֹדְעִין לוֹ עֵדוּת עֵד מִפִּי עֵד אוֹ שֶׁהָיָה אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָסוּל הֲרֵי אֵלּוּ פְטוּרִין:
וַחֲבֵרוֹ
לָהֶם
וְשֶׁחָבַל
וְהֵם
4. שִׁלַּח בְּיַד עַבְדּוֹ אוֹ שֶׁאָמַר לָהֶן הַנִּתְבָּע מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם שֶׁאִם _ _ _ יוֹדְעִין לוֹ עֵדוּת שֶׁתָּבֹאוּ וּתְעִידוּהוּ הֲרֵי אֵלּוּ פְטוּרִין עַד שֶׁיִּשְׁמְעוּ מִפִּי הַתּוֹבֵעַ:
אַתֶּם
מִפְּנֵי
וְיֵיטִיב
וּתְעִידוּהוּ
5. מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם מְצַוֶּה אֲנִי עֲלֵיכֶם אוֹסֶרְכֶם אָנִי הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ הֲרֵי אֵלּוּ פְטוּרִין בְּאל''ף דל''ת בְּיו''ד ה''א בְּשַׁדַּי _ _ _ בְּחַנּוּן וְרַחוּם בְּאֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וּבְכָל הַכִּנּוּיִין הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין הַמְקַלֵּל בְּכֻלָּן חַיָּב דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין הַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ בְּכֻלָּן חַיָּב דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין הַמְקַלֵּל עַצְמוֹ וַחֲבֵרוֹ בְּכֻלָּן עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה יַכְּכָה אֱלֹהִים וְכֵן יַכְּכָה אֱלֹהִים זוֹ הִיא אָלָה הַכְּתוּבָה בַתּוֹרָה אַל יַכְּךָ וִיבָרֶכְךָ וְיֵיטִיב לְךָ רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
בִּרְחוֹקִין
חוּץ
חִטִּין
בִּצְבָאוֹת
1. שַׁבָּת ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
1 - n. pr.
2 - branche.
vin mêlé, cocktail.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2. שְׁבוּעָה ?
n. pr.
nom d'un oiseau.
serment,.
n. pr.
3. י.ד.ה. ?
paal
1 - noir, s'obscurcir.
2 - se troubler.
3 - être dans le deuil, s'incliner tristement.
4 - couper.
piel
1 - percer.
2 - fabriquer des pots.
hifil
1 - obscurcir.
2 - attrister.
hitpael
s'obscurcir.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
détourner, corrompre, pervertir.
nifal
perverti, tortueux.
piel
pervertir, corrompre.
hifil
déclarer pervers.
hitpael
s'entêter.
nitpael
s'entêter.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
4. פְּלֹנִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10