1. כֹּהֵן מָשִׁיחַ שֶׁחָטָא וְאַחַר _ _ _ עָבַר מִמְּשִׁיחוּתוֹ וְכֵן נָשִׂיא שֶׁחָטָא וְאַחַר כָּךְ עָבַר מִגְּדֻלָּתוֹ כֹּהֵן מָשִׁיחַ מֵבִיא פַר וְהַנָּשִׂיא מֵבִיא שָׂעִיר:
חֲבֵרוֹ
וְאֵין
וְהָאִשָּׁה
כָּךְ
2. הָאִישׁ קוֹדֵם לָאִשָּׁה לְהַחֲיוֹת וּלְהָשִׁיב אֲבֵדָה וְהָאִשָּׁה קוֹדֶמֶת לָאִישׁ לִכְסוּת וּלְהוֹצִיאָהּ מִבֵּית הַשֶּׁבִי בִּזְמַן _ _ _ עוֹמְדִים לְקַלְקָלָה הָאִישׁ קוֹדֵם לָאִשָּׁה:
שֶׁעָבַר
שֶׁשְּׁנֵיהֶם
זֶה
שֶׁשְּׁנֵיהֶם
3. כֹּהֵן קוֹדֵם לְלֵוִי לֵוִי לְיִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּמַמְזֵר לְנָתִין וְנָתִין לְגֵר וְגֵר לְעֶבֶד מְשֻׁחְרָר אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁכֻּלָּן שָׁוִין אֲבָל אִם הָיָה מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם וְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ מַמְזֵר תַּלְמִיד _ _ _ קוֹדֵם לְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ:
אֵלּוּ
חָכָם
לְיִשְׂרָאֵל
אֵין
4. וְאֵיזֶהוּ הַמָּשִׁיחַ הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לֹא הַמְרֻבֶּה בִבְגָדִים אֵין בֵּין כֹּהֵן הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לִמְרֻבֶּה בְגָדִים אֶלָּא פַר הַבָּא _ _ _ כָּל הַמִּצְוֹת וְאֵין בֵּין כֹּהֵן מְשַׁמֵּשׁ לְכֹהֵן שֶׁעָבַר אֶלָּא פַר יוֹם הַכִּפּוּרִים וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה זֶה וָזֶה שָׁוִין בַּעֲבוֹדַת יוֹם הַכִּפּוּרִים וּמְצֻוִּין עַל הַבְּתוּלָה וַאֲסוּרִין עַל הָאַלְמָנָה וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בִּקְרוֹבֵיהֶן וְלֹא פוֹרְעִין וְלֹא פוֹרְמִין וּמַחֲזִירִין אֶת הָרוֹצֵחַ:
עַל
רַבִּי
גָּדוֹל
וְהַהֶדְיוֹט
5. כָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵרוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ וְכָל הַמְקֻדָּשׁ מֵחֲבֵרוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ פַּר הַמָּשִׁיחַ וּפַר הָעֵדָה _ _ _ פַּר הַמָּשִׁיחַ קוֹדֵם לְפַר הָעֵדָה בְּכָל מַעֲשָׂיו:
קוֹדֶמֶת
עוֹמְדִים
הַמְרֻבֶּה
הַמִּשְׁחָה
1. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - juif.
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
1 - troisième.
2 - tiers.
3. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
cuisse, jambe.
n. pr.
4. פָּר ?
n. pr.
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
5. .י.ד.ע ?
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
fermer.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10