1.
הַשּׁוֹאֵל אֶת הַפָּרָה וְשָׁאַל בְּעָלֶיהָ עִמָּהּ אוֹ שָׂכַר בְּעָלֶיהָ עִמָּהּ שָׁאַל הַבְּעָלִים אוֹ שְׂכָרָן וּלְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וָמֵתָה פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר אִם בְּעָלָיו עִמּוֹ לֹא יְשַׁלֵּם אֲבָל שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַבְּעָלִים _ _ _ שְׂכָרָן וָמֵתָה חַיָּב שֶׁנֶּאֱמַר בְּעָלָיו אֵין עִמּוֹ שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם:
אוֹ
הִשְׂכִּיר
הַשּׂוֹכֵר
זֵיתָיו
2.
הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ לְשָׁנָה נִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה נִתְעַבְּרָה לַשּׂוֹכֵר הִשְׂכִּיר לוֹ לֶחֳדָשִׁים נִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה נִתְעַבְּרָה לַמַּשְׂכִּיר מַעֲשֶׂה בְצִפּוֹרִי בְּאֶחָד שֶׁשָּׂכַר מֶרְחָץ מֵחֲבֵרוֹ בִּשְׁנֵים עָשָׂר זָהָב לְשָׁנָה מִדִּינַר זָהָב _ _ _ וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְלִפְנֵי רַבִּי יוֹסֵי וְאָמְרוּ יַחֲלֹקוּ אֶת חֹדֶשׁ הָעִבּוּר:
לְחֹדֶשׁ
אֻמָּן
שְׁנַיִם
הַמַּחֲלִיף
3.
הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ מִן הֶחָג וְעַד הַפֶּסַח בִּימוֹת הַחַמָּה שְׁלשִׁים יוֹם וּבַכְּרַכִּים אֶחָד יְמוֹת הַחַמָּה _ _ _ יְמוֹת הַגְּשָׁמִים שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ וּבַחֲנוּיוֹת אֶחָד עֲיָרוֹת וְאֶחָד כְּרַכִּים שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר חֲנוּת שֶׁל נַחְתּוֹמִים וְשֶׁל צַבָּעִים שָׁלשׁ שָׁנִים:
וְאֶחָד
וְשֶׁל
אֶלָּא
עָשָׂר
4.
הַשּׁוֹאֵל אֶת הַפָּרָה שְׁאָלָהּ חֲצִי _ _ _ וּשְׂכָרָהּ חֲצִי הַיּוֹם שְׁאָלָהּ הַיּוֹם וּשְׂכָרָהּ לְמָחָר שָׂכַר אַחַת וְשָׁאַל אַחַת וָמֵתָה הַמַּשְׁאִיל אוֹמֵר שְׁאוּלָה מֵתָה בַּיּוֹם שֶׁהָיְתָה שְׁאוּלָה מֵתָה בַּשָּׁעָה שֶׁהָיְתָה שְׁאוּלָה מֵתָה וְהַלָּה אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ חַיָּב הַשּׂוֹכֵר אוֹמֵר שְׂכוּרָה מֵתָה בַּיּוֹם שֶׁהָיְתָה שְׂכוּרָה מֵתָה בַּשָּׁעָה שֶׁהָיְתָה שְׂכוּרָה מֵתָה וְהַלָּה אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ פָּטוּר זֶה אוֹמֵר שְׁאוּלָה וְזֶה אוֹמֵר שְׂכוּרָה יִשָּׁבַע הַשּׂוֹכֵר שֶׁשְּׂכוּרָה מֵתָה זֶה אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ וְזֶה אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ יַחֲלֹקוּ:
רַבִּי
שְׂדֵה
הַיּוֹם
בַּיּוֹם
5.
הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ הַמַּשְׂכִּיר חַיָּב בַּדֶּלֶת בַּנֶּגֶר וּבְמַנְעוּל וּבְכָל דָּבָר שֶׁמַּעֲשֵׂה אֻמָּן אֲבָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מַעֲשֵׂה אֻמָּן הַשּׂוֹכֵר _ _ _ הַזֶּבֶל שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת וְאֵין לַשּׂוֹכֵר אֶלָּא הַיּוֹצֵא מִן הַתַּנּוּר וּמִן הַכִּירַיִם בִּלְבָד:
יִפְחֹת
בִּנְךָ
עוֹשֵׂהוּ
וְאֵין
1. שְׁנַיִם ?
n. pr.
n. pr.
action d'abattre ou secouer.
deux.
2. .ש.כ.ר ?
paal
errer.
hifil
errer.
paal
crier.
piel
crier.
peal
1 - crier.
2 - inviter.
3 - appeler.
2 - inviter.
3 - appeler.
pael
crier.
afel
crier.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
3. מָחָר ?
1 - demain.
2 - à l'avenir.
2 - à l'avenir.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2 - ancêtre renommé.
louanges, réjouissances.
n. pr.
4. שָׁלוּחַ ?
1 - envoyé.
2 - fossé d'irrigation.
3 - sorte d'olive.
2 - fossé d'irrigation.
3 - sorte d'olive.
branche de vigne.
1 - peine, travail.
2 - produit du travail.
3 - fatigué.
2 - produit du travail.
3 - fatigué.
1 - paire, couple.
2 - arpent de terre.
2 - arpent de terre.
5. שָׁלֹשׁ ?
1 - jeune homme.
2 - oubli.
2 - oubli.
n. pr.
trois.
action de transporter ou de rejeter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10