1. הַמַּפְקִיד פֵּרוֹת אֵצֶל חֲבֵרוֹ אֲפִלּוּ הֵן _ _ _ לֹא יִגַּע בָּהֶן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מוֹכְרָן בִּפְנֵי בֵית דִּין מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמֵשִׁיב אֲבֵדָה לַבְּעָלִים:
חֲצָאֵי
אֲבוּדִין
לִשְׁלֹחַ
יוֹחָנָן
2. הַמַּפְקִיד אֵצֶל חֲבֵרוֹ בְּהֵמָה אוֹ כֵלִים וְנִגְנְבוּ אוֹ שֶׁאָבְדוּ שִׁלֵּם וְלֹא רָצָה לִשָּׁבַע שֶׁהֲרֵי אָמְרוּ שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע וְיוֹצֵא נִמְצָא הַגַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל טָבַח וּמָכַר מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה לְמִי מְשַׁלֵּם לְמִי שֶׁהַפִּקָּדוֹן אֶצְלוֹ נִשְׁבַּע וְלֹא רָצָה לְשַׁלֵּם נִמְצָא הַגַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל טָבַח וּמָכַר _ _ _ תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה לְמִי מְשַׁלֵּם לְבַעַל הַפִּקָּדוֹן:
הַשּׁוֹלֵחַ
אוֹכְלוֹת
מְשַׁלֵּם
הַמּוֹכֵר
3. אָמַר לִשְׁנַיִם גָּזַלְתִּי לְאֶחָד מִכֶּם מָנֶה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה מִכֶּם אוֹ אָבִיו שֶׁל אֶחָד מִכֶּם הִפְקִיד לִי מָנֶה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה הוּא נוֹתֵן לָזֶה מָנֶה וְלָזֶה מָנֶה שֶׁהוֹדָה מִפִּי _ _ _:
עָלָיו
עַצְמוֹ
מָאתָיִם
בּוֹ
4. הַמַּפְקִיד מָעוֹת אֵצֶל שֻׁלְחָנִי אִם צְרוּרִין לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם לְפִיכָךְ אִם אָבְדוּ אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן מֻתָּרִין יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן _ _ _ אִם אָבְדוּ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת בֵּין צְרוּרִין וּבֵין מֻתָּרִים לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן לְפִיכָךְ אִם אָבְדוּ אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן חֶנְוָנִי כְּבַעַל הַבַּיִת דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר חֶנְוָנִי כַּשֻּׁלְחָנִי:
אָמַר
רָצָה
לְפִיכָךְ
יִלְקֶה
5. הַשּׂוֹכֵר פָּרָה מֵחֲבֵרוֹ וְהִשְׁאִילָהּ לְאַחֵר וּמֵתָה כְּדַרְכָּהּ יִשָּׁבַע הַשּׂוֹכֵר שֶׁמֵּתָה כְּדַרְכָּהּ וְהַשּׁוֹאֵל יְשַׁלֵּם לַשּׂוֹכֵר אָמַר רַבִּי יוֹסֵי כֵּיצַד הַלָּה עוֹשֶׂה סְחוֹרָה בְּפָרָתוֹ _ _ _ חֲבֵרוֹ אֶלָּא תַּחֲזֹר פָּרָה לַבְּעָלִים:
שֶׁל
הַבְּעָלִים
יְמוֹת
וְהִפְשִׁילָן
1. ב.ל.ע. ?
paal
désirer avec ardeur, soupirer après.
paal
grêler.
paal
presser.
nifal
être pressé.
piel
siffler comme un oiseau.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
2. ?
3. כּוּסְּמִין ?
comme.
épeautre.
1 - quart.
2 - carré.
1 - jeûne.
2 - humiliation.
4. .א.ו.ר ?
paal
être nombreux.
paal
1 - marcher, fouler aux pieds.
2 - bander un arc.
nifal
pressé, foulé.
hifil
conduire, dresser.
peal
1 - piétiner.
2 - marcher lentement.
afel
1 - battre les céréales.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
5. שְׁלֹשָׁה ?
midi.
trois.
douceurs, délices.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10