מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מִקְדָּשׁ
. sanctuaire, ce qui a été consacré.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְרָא
. convocation.
. solennité, fête.
. l'écriture sainte.
מַרְגָּלִית
. perle, pierre précieuse.
מָרְדֳּכַי
. n. pr.
מַרְפֵּא
. guérison, remède.
. douceur.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מְשׂוּרָה
. mesure (pour les liquides).
מִשְׁנָה
. enseignement.
. loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
נאה
Paal
. agréable.
. beau.
Nifal
. se parer.
Piel
. parer.
Hifil
. plaire.
Hitpael
. s'embellir, se faire beau.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.