1.
בַּעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת נִבְרָא הָעוֹלָם וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר וַהֲלֹא בְּמַאֲמָר אֶחָד יָכוֹל לְהִבָּרְאוֹת אֶלָּא לְהִפָּרַע מִן הָרְשָׁעִים _ _ _ אֶת הָעוֹלָם שֶׁנִּבְרָא בַעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת וְלִתֵּן שָׂכָר טוֹב לַצַּדִּיקִים שֶׁמְּקַיְּמִין אֶת הָעוֹלָם שֶׁנִּבְרָא בַעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת:
הַכֹּל
שָׁמַיִם
שֶׁמְּאַבְּדִין
פְרָקִים
2.
כָּל מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם אֵיזוֹ הִיא מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם זוֹ מַחֲלֹקֶת הִלֵּל וְשַׁמַּאי וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם זוֹ מַחֲלֹקֶת קֹרַח _ _ _ עֲדָתוֹ:
צַעֲרָא
וּמִשְׁפָּטָיו
וְכָל
וְהַלּוּחוֹת
3.
כָּל אַהֲבָה שֶׁהִיא תְּלוּיָה בְדָבָר בָּטֵל דָּבָר בְּטֵלָה אַהֲבָה וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר אֵינָהּ בְּטֵלָה לְעוֹלָם אֵיזוֹ הִיא אַהֲבָה הַתְּלוּיָה _ _ _ זוֹ אַהֲבַת אַמְנוֹן וְתָמָר וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר זוֹ אַהֲבַת דָּוִד וִיהוֹנָתָן:
מַעְשַׂר
זֶה
בְדָבָר
מִקְצָתָן
4.
כָּל הַמְזַכֶּה אֶת הָרַבִּים אֵין חֵטְא בָּא _ _ _ יָדוֹ וְכָל הַמַּחֲטִיא אֶת הָרַבִּים אֵין מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה משֶׁה זָכָה וְזִכָּה אֶת הָרַבִּים זְכוּת הָרַבִּים תָּלוּי בּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו עִם יִשְׂרָאֵל יָרָבְעָם חָטָא וְהֶחֱטִיא אֶת הָרַבִּים חֵטְא הָרַבִּים תָּלוּי בּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר עַל חַטֹּאות יָרָבְעָם אֲשֶׁר חָטָא וַאֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל:
עַל
מִי
וְחִלּוּפֵיהֶן
וְאוֹמֵר
5.
עֲשָׂרָה _ _ _ מֵאָדָם וְעַד נֹחַ לְהוֹדִיעַ כַּמָּה אֶרֶךְ אַפַּיִם לְפָנָיו שֶׁכָּל הַדּוֹרוֹת הָיוּ מַכְעִיסִין וּבָאִין עַד שֶׁהֵבִיא עֲלֵיהֶם אֶת מֵי הַמַּבּוּל עֲשָׂרָה דוֹרוֹת מִנֹּחַ וְעַד אַבְרָהָם לְהוֹדִיעַ כַּמָּה אֶרֶךְ אַפַּיִם לְפָנָיו שֶׁכָּל הַדּוֹרוֹת הָיוּ מַכְעִיסִין וּבָאִין עַד שֶׁבָּא אַבְרָהָם וְקִבֵּל עָלָיו שְׂכַר כֻּלָּם:
דוֹרוֹת
מִדַּת
מִמֶּנּוּ
גּוּפֵי
1. ?
2. כְּלָיָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
extermination.
3. חֻפָּה ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
2 - zèle, ardeur, colère.
n. pr.
1 - couverture, dais.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. פֶּרֶק ?
1 - n. pr.
2 - écrasé.
2 - écrasé.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
blé.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
5. שֶׁל ?
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10