1. הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן אֱלִינָתָן אִישׁ כְּפַר הַבַּבְלִי עַל אֵבֶר מִן הַמֵּת שֶׁהוּא טָמֵא שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לֹא אָמְרוּ אֶלָּא עַל אֵבֶר מִן _ _ _ אָמְרוּ לוֹ וַהֲלֹא קַל וָחֹמֶר וּמַה מִן הַחַי שֶׁהוּא טָהוֹר אֵבֶר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ טָמֵא הַמֵּת שֶׁהוּא טָמֵא אֵינוֹ דִין שֶׁיִּהְיֶה אֵבֶר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ טָמֵא אָמַר לָהֶם לֹא אָמְרוּ אֶלָּא עַל אֵבֶר מִן הַחַי דָּבָר אַחֵר מְרֻבָּה טֻמְאַת הַחַיִּים מִטֻּמְאַת הַמֵּתִים שֶׁהַחַי עוֹשֶׂה מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב מִתַּחְתָּיו לְטַמֵּא אָדָם וּלְטַמֵּא בְגָדִים וְעַל גַּבָּיו מַדָּף לְטַמֵּא אֳכָלִים וּמַשְׁקִין מַה שֶּׁאֵין הַמֵּת מְטַמֵּא:
קַל
תַּרְנְגוֹל
הַחַי
מִטֻּמְאַת
2. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן _ _ _ הֵעִיד חֲמִשָּׁה דְבָרִים שֶׁמְּמָאֲנִים אֶת הַקְּטַנּוֹת וְשֶׁמַּשִּׂיאִין אֶת הָאִשָּׁה עַל פִּי עֵד אֶחָד וְשֶׁנִּסְקַל תַּרְנְגוֹל בִּירוּשָׁלַיִם עַל שֶׁהָרַג אֶת הַנֶּפֶשׁ וְעַל הַיַּיִן בֶּן אַרְבָּעִים יוֹם שֶׁנִּתְנַסֵּךְ עַל גַּב הַמִּזְבֵּחַ וְעַל תָּמִיד שֶׁל שַׁחַר שֶׁקָּרַב בְּאַרְבַּע שָׁעוֹת:
בָּבָא
וְרָקָב
נוֹהֵג
שֶׁרַבִּי
3. כַּזַּיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבָר מִן הַחַי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי נְחוּנְיָא מְטַהֲרִים עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבָר מִן הַחַי רַבִּי נְחוּנְיָא מְטַמֵּא וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מְטַהֲרִין אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מָה רָאִיתָ לְטַמֵּא כַּזַיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבָר מִן הַחַי אָמַר לָהֶם מָצִינוּ אֵבֶר מִן הַחַי כְּמֵת שָׁלֵם מַה הַמֵּת כַּזַּיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ טָמֵא אַף אֵבֶר מִן הַחַי כַּזַּיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ יִהְיֶה טָמֵא אָמְרוּ לוֹ לֹא אִם טִמֵּאתָ כַּזַיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִן הַמֵּת שֶׁכֵּן טִמֵּאתָ עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ תְּטַמֵּא כַּזַיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבָר מִן הַחַי שֶׁכֵּן טִהַרְתָּ עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ הֵימֶנּוּ אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי נְחוּנְיָא מָה רָאִיתָ לְטַמֵּא עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבָר מִן הַחַי אָמַר לָהֶם מָצִינוּ אֵבֶר מִן הַחַי כְּמֵת שָׁלֵם מַה הַמֵּת עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ טָמֵא אַף אֵבֶר מִן הַחַי עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ יִהְיֶה טָמֵא אָמְרוּ לוֹ לֹא אִם טִמֵּאתָ עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מִן הַמֵּת שֶׁכֵּן טִמֵּאתָ כַּזַיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ תְּטַמֵּא עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבָר מִן הַחַי שֶׁכֵּן טִהַרְתָּ כַּזַיִת בָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מָה רָאִיתָ לַחֲלֹק מִדּוֹתֶיךָ אוֹ טַמֵּא בִּשְׁנֵיהֶם אוֹ טַהֵר בִּשְׁנֵיהֶם אָמַר לָהֶם מְרֻבָּה טֻמְאַת הַבָּשָׂר מִטֻּמְאַת הָעֲצָמוֹת שֶׁהַבָּשָׂר נוֹהֵג בַּנְּבֵלוֹת וּבַשְּׁרָצִים מַה שֶּׁאֵין כֵּן בָּעֲצָמוֹת דָּבָר אַחֵר אֵבֶר שֶׁיֵּשׁ עָלָיו בָּשָׂר כָּרָאוּי מְטַמֵּא בְמַגָּע וּבְמַשָּׂא וּבְאֹהֶל חָסֵר הַבָּשָׂר טָמֵא חָסֵר הָעֶצֶם טָהוֹר אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי נְחוּנְיָא מָה רָאִיתָ לַחֲלֹק מִדּוֹתֶיךָ אוֹ טַמֵּא בִּשְׁנֵיהֶם אוֹ טַהֵר בִּשְׁנֵיהֶם אָמַר לָהֶם מְרֻבָּה טֻמְאַת הָעֲצָמוֹת מִטֻּמְאַת הַבָּשָׂר שֶׁהַבָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִן הַחַי טָהוֹר וְאֵבָר הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ וְהוּא כִבְרִיָּתוֹ טָמֵא דָּבָר אַחֵר כַּזַּיִת בָּשָׂר מְטַמֵּא בְמַגָּע וּבְמַשָּׂא וּבְאֹהֶל וְרֹב עֲצָמוֹת מְטַמְּאִים בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא וּבְאֹהֶל חָסֵר הַבָּשָׂר טָהוֹר חָסֵר רֹב עֲצָמוֹת אַף עַל פִּי שֶׁטָּהוֹר מִלְּטַמֵּא _ _ _ מְטַמֵּא בְמַגָּע וּבְמַשָּׂא דָּבָר אַחֵר כָּל בְּשַׂר הַמֵּת שֶׁהוּא פָחוֹת מִכַּזַּיִת טָהוֹר רֹב בִּנְיָנוֹ וְרֹב מִנְיָנוֹ שֶׁל מֵת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶם רֹבַע טְמֵאִין אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מָה רָאִיתָ לְטַהֵר בִּשְׁנֵיהֶם אָמַר לָהֶם לֹא אִם אֲמַרְתֶּם בַּמֵּת שֶׁיֶּשׁ בּוֹ רֹב וְרֹבַע וְרָקָב תֹּאמְרוּ בַחַי שֶׁאֵין בּוֹ רֹב וְרֹבַע וְרָקָב:
מִמֶּנּוּ
תַּרְנְגוֹל
בִּנְיָנוֹ
בְאֹהֶל
1. אַף ?
dépression, enfonçure causée par la lèpre dans un vêtement.
vieillard.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
nom d'une pierre précieuse.
2. יַיִן ?
ces, ceux-ci.
1 - jugement.
2 - décision définitive.
3 - coupure.
4 - trame séparée.
n. pr.
vin.
3. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - dureté, violence.
2 - adoption.
3 - acceptation.
1 - bras.
2 - force, puissance.
n. pr.
4. .נ.ה.ג ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
hifil
regarder, considérer avec attention.
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
5. .מ.א.נ ?
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
paal
1 - paver, incruster.
2 - écraser.
nifal
pressé.
peal
1 - joindre.
2 - se prosterner.
piel
refuser.
piel
1 - nommer.
2 - donner des titres honorables.
poual
nommé.
pael
parler avec bienveillance.
hitpeel
1 - nommé.
2 - s'associer.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8