1.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שִׁשָּׁה דְבָרִים מִקֻּלֵּי בֵית שַׁמַּאי וּמֵחֻמְרֵי בֵית הִלֵּל דַּם נְבֵלוֹת בֵּית שַׁמַּאי מְטַהֲרִין וּבֵית הִלֵּל מְטַמְּאִין בֵּיצַת הַנְּבֵלָה אִם יֵשׁ כַּיּוֹצֵא בָהּ נִמְכֶּרֶת בַּשּׁוּק מֻתֶּרֶת וְאִם לָאו אֲסוּרָה כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹסְרִין וּמוֹדִים בְּבֵיצַת טְרֵפָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה מִפְּנֵי שֶׁגָּדְלָה בְּאִסּוּר דַּם נָכְרִית וְדַם טָהֳרָה שֶׁל מְצֹרַעַת בֵּית שַׁמַּאי מְטַהֲרִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים כְּרֻקָּהּ וּכְמֵימֵי רַגְלֶיהָ אוֹכְלִין פֵּרוֹת שְׁבִיעִית בְּטוֹבָה וְשֶׁלֹּא _ _ _ כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵין אוֹכְלִים אֶלָּא בְטוֹבָה הַחֵמֶת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים צְרוּרָה עוֹמֶדֶת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ צְרוּרָה:
שָׁמַעְתִּי
בְטוֹבָה
טָהֳרָה
הַפּוֹרֵשׁ
2.
בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ אָמַר לִבְנוֹ בְּנִי חֲזֹר בְּךָ בְאַרְבָּעָה _ _ _ שֶׁהָיִיתִי אוֹמֵר אָמַר לוֹ וְלָמָּה לֹא חָזַרְתָּ בָּךְ אָמַר לוֹ אֲנִי שָׁמַעְתִּי מִפִּי הַמְרֻבִּים וְהֵם שָׁמְעוּ מִפִּי הַמְרֻבִּים אֲנִי עָמַדְתִּי בִשְׁמוּעָתִי וְהֵם עָמְדוּ בִשְׁמוּעָתָן אֲבָל אַתָּה שָׁמַעְתָּ מִפִּי הַיָּחִיד וּמִפִּי הַמְרֻבִּין מוּטָב לְהַנִּיחַ דִּבְרֵי הַיָּחִיד וְלֶאֱחֹז בְּדִבְרֵי הַמְרֻבִּין אָמַר לוֹ אַבָּא פְּקֹד עָלַי לַחֲבֵרֶיךָ אָמַר לוֹ אֵינִי מַפְקִיד אָמַר לוֹ שֶׁמָּא עִילָה מָצָאתָ בִי אָמַר לוֹ לָאו מַעֲשֶׂיךָ יְקָרְבוּךָ וּמַעֲשֶׂיךָ יְרַחֲקוּךָ:
הַיָּרוֹק
בֵּית
וְכֵן
דְבָרִים
3.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שִׁשָּׁה דְבָרִים מִקֻּלֵי בֵית שַׁמַּאי וּמֵחֻמְרֵי בֵית הִלֵּל הָעוֹף עוֹלֶה עִם הַגְּבִינָה עַל הַשֻּׁלְחָן וְאֵינוֹ נֶאֱכָל כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל _ _ _ אֵינוֹ עוֹלֶה וְאֵינוֹ נֶאֱכָל תּוֹרְמִין זֵיתִים עַל שֶׁמֶן וַעֲנָבִים עַל יַיִן כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵין תּוֹרְמִין הַזּוֹרֵעַ אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁבַּכֶּרֶם בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים קִדֵּשׁ שׁוּרָה אַחַת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים קִדֵּשׁ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת הַמְּעִיסָה בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּבִין מַטְבִּילִין בְּחַרְדָּלִית כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵין מַטְבִּילִין גֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּר עַרְבֵי פְסָחִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים טוֹבֵל וְאוֹכֵל אֶת פִּסְחוֹ לָעֶרֶב וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים הַפּוֹרֵשׁ מִן הָעָרְלָה כְּפוֹרֵשׁ מִן הַקָּבֶר:
אוֹמְרִים
אוֹכְלִין
מִפִּי
שֶׁמֶן
4.
אַרְבָּעָה אַחִים שְׁנַיִם מֵהֶם נְשׂוּאִין שְׁתֵּי אֲחָיוֹת _ _ _ הַנְּשׂוּאִים לַאֲחָיוֹת הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַבְּמוֹת וְאִם קָדְמוּ וְכָנְסוּ יוֹצִיאוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר מִשּׁוּם בֵּית שַׁמַּאי יְקַיְּמוּ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יוֹצִיאוּ:
מֵתוּ
וְנִדּוּהוּ
הַפְּקֻדָּה
מִשּׁוּם
5.
עֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל הֵעִיד אַרְבָּעָה דְבָרִים אָמְרוּ לוֹ עֲקַבְיָא חֲזֹר בְּךָ בְאַרְבָּעָה דְבָרִים שֶׁהָיִיתָ אוֹמֵר וְנַעַשְׂךָ אַב בֵּית דִּין לְיִשְׂרָאֵל אָמַר לָהֶן מוּטָב לִי לְהִקָּרֵא שׁוֹטֶה כָּל יָמַי וְלֹא לֵעָשׂוֹת שָׁעָה אַחַת רָשָׁע לִפְנֵי הַמָּקוֹם שֶּׁלֹא יִהְיוּ אוֹמְרִים בִּשְׁבִיל שְׂרָרָה חָזַר בּוֹ הוּא הָיָה מְטַמֵּא שְׂעַר הַפְּקֻדָּה וְדַם הַיָּרוֹק וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין הוּא הָיָה מַתִּיר שְׂעַר בְּכוֹר בַּעַל מוּם שֶׁנָּשַׁר וְהִנִּיחוֹ בְחַלּוֹן וְאַחַר כָּךְ שְׁחָטוֹ וַחֲכָמִים אוֹסְרִים הוּא הָיָה אוֹמֵר אֵין מַשְׁקִין לֹא אֶת הַגִּיֹּרֶת וְלֹא אֶת _ _ _ הַמְשֻׁחְרֶרֶת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מַשְׁקִין אָמְרוּ לוֹ מַעֲשֶׂה בְּכַרְכְּמִית שִׁפְחָה מְשֻׁחְרֶרֶת שֶׁהָיְתָה בִירוּשָׁלַיִם וְהִשְׁקוּהָ שְׁמַעְיָה וְאַבְטַלְיוֹן אָמַר לָהֶם דֻּגְמָא הִשְׁקוּהָ וְנִדּוּהוּ וּמֵת בְּנִדּוּיוֹ וְסָקְלוּ בֵית דִּין אֶת אֲרוֹנוֹ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה חַס וְשָׁלוֹם שֶׁעֲקַבְיָא נִתְנַדָּה שֶׁאֵין עֲזָרָה נִנְעֶלֶת בִּפְנֵי כָל אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל בְּחָכְמָה וּבְיִרְאַת חֵטְא כַּעֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל וְאֶת מִי נִדּוּ אֱלִיעֶזֶר בֶּן חֲנוֹךְ שֶׁפִּקְפֵּק בְּטָהֳרַת יָדָיִם וּכְשֶׁמֵּת שָׁלְחוּ בֵית דִּין וְהִנִּיחוּ אֶבֶן עַל אֲרוֹנוֹ מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַמִּתְנַדֶּה וּמֵת בְּנִדּוּיוֹ סוֹקְלִין אֶת אֲרוֹנוֹ:
וְסָקְלוּ
פֵּרוֹת
שִׁפְחָה
כְּדִבְרֵי
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - hanche, cuisse.
2 - tige du chandelier.
2 - tige du chandelier.
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
2. טָהֳרָה ?
1 - pureté.
2 - splendeur, brillant.
2 - splendeur, brillant.
destruction.
n. pr.
1 - proie.
2 - nourriture.
3 - feuille.
2 - nourriture.
3 - feuille.
3. נִדּוּי ?
corridor, vestibule, antichambre.
excommunication, bannissement.
n. pr.
feuille.
4. חֵמֶת ?
1 - outre.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
torpeur, assoupissement.
n. pr.
1 - dépouille, butin.
2 - palais de la bouche.
2 - palais de la bouche.
5. מוּם ?
1 - peau, croute.
2 - revêtement.
2 - revêtement.
1 - las, languissant.
2 - avec ארץ : terre aride.
2 - avec ארץ : terre aride.
tache, défaut.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10