1.
נוֹדוֹת הַגּוֹיִם וְקַנְקַנֵּיהֶן וְיַיִן שֶׁל יִשְׂרָאֵל כָּנוּס בָּהֶן אֲסוּרִין וְאִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין אִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה הַחַרְצַנִּים וְהַזַּגִּין שֶׁל גּוֹיִם אֲסוּרִין וְאִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לַחִין אֲסוּרִין יְבֵשִׁין מֻתָּרִין הַמֻּרְיָס וּגְבִינוֹת בֵּית אֻנְיָקִי שֶׁל גּוֹיִם אֲסוּרִין וְאִסּוּרָן אִסּוּר _ _ _ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין אִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה:
הֲנָאָה
גּוֹיִם
אָמַר
אָסְרוּ
2.
אֵלּוּ מֻתָּרִין בַּאֲכִילָה חָלָב שֶׁחֲלָבוֹ גוֹי וְיִשְׂרָאֵל רוֹאֵהוּ וְהַדְּבַשׁ וְהַדַּבְדָּנִיּוֹת אַף עַל פִּי שֶׁמְּנַטְּפִין אֵין בָּהֶם מִשּׁוּם הֶכְשֵׁר מַשְׁקֶה וּכְבָשִׁין שֶׁאֵין דַּרְכָּן לָתֵת לְתוֹכָן יַיִן וָחֹמֶץ וְטָרִית שֶׁאֵינָהּ טְרוּפָה וְצִיר שֶׁיֶּשׁ בָּהּ _ _ _ וְעָלֶה שֶׁל חִלְתִּית וְזֵיתִים גְּלֻסְקָאוֹת הַמְגֻלְגָּלִין רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הַשְּׁלוּחִין אֲסוּרִין הַחֲגָבִים הַבָּאִים מִן הַסְּלוּלָה אֲסוּרִין מִן הַהַפְתֵּק מֻתָּרִין וְכֵן לִתְרוּמָה:
וְאִסּוּרָן
דָּגָה
חִלְתִּית
וְהַחִלָּק
3.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה שָׁאַל רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כְּשֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ אָמַר לוֹ מִפְּנֵי מָה אָסְרוּ גְּבִינוֹת הַגּוֹיִם אָמַר לוֹ מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידִין אוֹתָהּ בְּקֵבָה שֶׁל נְבֵלָה אָמַר לוֹ וַהֲלֹא קֵבַת עוֹלָה חֲמוּרָה מִקֵּבַת נְבֵלָה וְאָמְרוּ כֹּהֵן שֶׁדַּעְתּוֹ יָפָה שׂוֹרְפָהּ חַיָּה וְלֹא הוֹדוּ לוֹ אֲבָל אָמְרוּ אֵין נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין חָזַר אָמַר לוֹ מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידִין אוֹתָהּ בְּקֵבַת עֶגְלֵי עֲבוֹדָה זָרָה אָמַר לוֹ אִם כֵּן לָמָּה לֹא אֲסָרוּהָ בַּהֲנָאָה _ _ _ לְדָבָר אַחֵר אָמַר לוֹ יִשְׁמָעֵאל אָחִי הֵיאַךְ אַתָּה קוֹרֵא כִּי טוֹבִים דֹּדֶיךָ מִיָּיִן אוֹ כִּי טוֹבִים דֹּדַיִךְ אָמַר לוֹ כִּי טוֹבִים דֹּדַיִךְ אָמַר לוֹ אֵין הַדָּבָר כֵּן שֶׁהֲרֵי חֲבֵרוֹ מְלַמֵּד עָלָיו לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים:
נוֹדוֹת
כְּשֶׁהָיוּ
הִשִּׂיאוֹ
קֵבַת
4.
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁל גּוֹיִם אֲסוּרִין וְאֵין אִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה חָלָב שֶׁחֲלָבוֹ גוֹי וְאֵין יִשְׂרָאֵל רוֹאֵהוּ וְהַפַּת וְהַשֶּׁמֶן שֶׁלָּהֶן רַבִּי וּבֵית דִּינוֹ הִתִּירוּ בַשֶּׁמֶן וּשְׁלָקוֹת וּכְבָשִׁין שֶׁדַּרְכָּן לָתֵת לְתוֹכָן יַיִן וָחֹמֶץ וְטָרִית טְרוּפָה וְצִיר שֶׁאֵין בָּהּ דָּגָה כִלְבִּית שׁוֹטֶטֶת _ _ _ וְהַחִלָּק וְקֹרֶט שֶׁל חִלְתִּית וּמֶלַח סַלְקוֹנְטִית הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין וְאֵין אִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה:
בּוֹ
אִסּוּרָן
כֹּהֵן
מֻתָּר
5.
מִתְרַפְּאִין מֵהֶן רִפּוּי מָמוֹן אֲבָל לֹא רִפּוּי נְפָשׁוֹת וְאֵין מִסְתַּפְּרִין מֵהֶן בְּכָל מָקוֹם דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בִּרְשׁוּת הָרַבִּים מֻתָּר _ _ _ לֹא בֵינוֹ לְבֵינוֹ:
אֲבָל
חָזַר
הַמְגֻלְגָּלִין
דֹּדֶיךָ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
2 - se désoler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
2 - s'entraider.
2. הֲנָאָה ?
parfum, encens.
haie.
étoile du matin, étoile brillante.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
2 - jouissance.
3 - objection.
3. רַב ?
vous.
1 - prunelle.
2 - obscurité.
2 - obscurité.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
structure, construction.
4. חָמוּר ?
n. pr.
n. pr.
rigoureux, grave, strict, important.
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2 - étage.
5. קֶרַע ?
n. pr.
service divin.
1 - trouble.
2 - colère.
3 - grand bruit, tremblement.
2 - colère.
3 - grand bruit, tremblement.
rainure, déchirure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10