1. כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא יִשָּׂא אַלְמָנָה בֵּין אַלְמָנָה מִן הָאֵרוּסִין בֵּין אַלְמָנָה מִן הַנִּשּׂוּאִין וְלֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת לֹא יִשָּׂא אֶת מֻכַּת עֵץ אֵרֵס אֶת הָאַלְמָנָה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל יִכְנֹס וּמַעֲשֶׂה בִיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת מָרְתָא בַת בַּיְתוֹס וּמִנָּהוּ הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל וּכְנָסָהּ שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלָה לִפְנֵי כֹהֵן הֶדְיוֹט וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה בָהּ מַאֲמָר הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנֹס כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת _ _ _ חוֹלֵץ וְלֹא מְיַבֵּם:
נִתְגָּרְשׁוּ
אָחִיו
אוֹמֵר
וּמִנָּהוּ
2. לֹא יִבָּטֵל אָדָם מִפְּרִיָּה וּרְבִיָּה אֶלָּא אִם כֵּן יֶשׁ לוֹ בָנִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁנֵי זְכָרִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים זָכָר וּנְקֵבָה שֶׁנֶּאֱמַר זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם נָשָׂא אִשָּׁה וְשָׁהָה עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים וְלֹא יָלְדָה אֵינוֹ רַשַּׁאי לִבָּטֵל גֵּרְשָׁהּ מֻתֶּרֶת לִנָּשֵׂא לְאַחֵר וְרַשַּׁאי הַשֵּׁנִי לִשְׁהוֹת עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים וְאִם הִפִּילָה מוֹנֶה מִשָּׁעָה שֶׁהִפִּילָה הָאִישׁ מְצֻוֶּה עַל פְּרִיָּה וּרְבִיָּה אֲבָל לֹא הָאִשָּׁה רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אוֹמֵר עַל שְׁנֵיהֶם הוּא אוֹמֵר וַיְבָרֶךְ אֹתָם _ _ _ וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ:
הַבּוֹגֶרֶת
וְשָׁהָה
אֱלֹהִים
וּרְבוּ
3. וְכֵן הַבָּא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה אוֹ פְסוּלוֹת כְּגוֹן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת _ _ _ לְיִשְׂרָאֵל בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין פָּסַל וְלֹא חָלַק בֵּין בִּיאָה לְבִיאָה:
וּנְתִינָה
בִּיאָה
זְנוּת
הָאִשָּׁה
4. הַבָּא עַל יְבִמְתּוֹ _ _ _ בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד בֵּין בְּאֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן אֲפִלּוּ הוּא שׁוֹגֵג וְהִיא מְזִידָה הוּא מֵזִיד וְהִיא שׁוֹגֶגֶת הוּא אָנוּס וְהִיא לֹא אֲנוּסָה הִיא אֲנוּסָה וְהוּא לֹא אָנוּס אֶחָד הַמְעָרֶה וְאֶחָד הַגּוֹמֵר קָנָה וְלֹא חָלַק בֵּין בִּיאָה לְבִיאָה:
שֶׁנֶּאֱמַר
נָשָׂא
בֵּין
כֹּהֵן
5. כֹּהֵן הֶדְיוֹט לֹא יִשָּׂא אַיְלוֹנִית אֶלָּא אִם כֵּן יֶשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים לֹא יִשָּׂא אַיְלוֹנִית שֶׁהִיא זוֹנָה _ _ _ בַתּוֹרָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין זוֹנָה אֶלָּא גִיּוֹרֶת וּמְשֻׁחְרֶרֶת וְשֶׁנִּבְעֲלָה בְעִילַת זְנוּת:
הִפִּילָה
רַבִּי
הָאֲמוּרָה
עִמָּהּ
1. אֲפִילּוּ ?
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
même si, même.
n. pr.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2. אַלְמָנָה ?
appui.
courant, inondation.
n. pr.
1 - veuve.
2 - palais.
3. ג.ר.ש. ?
hifil
étendre, présenter.
afel
1 - étendre la main.
2 - réciter.
hitpeel
étendre la main.
paal
fouler, opprimer, écraser.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
verser.
4. הֶדְיוֹט ?
1 - épouvante, terreur.
2 - n. patron.
1 - coin, angle.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
personne ordinaire, profane, ignorant.
vieux.
5. אִשָּׁה ?
cadeau, prix de la prostitution.
concubine.
femme, épouse.
honte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10