1. חָלַץ וְחָלַץ אוֹ חָלַץ _ _ _ מַאֲמָר נָתַן גֵּט וּבָעַל אוֹ בָעַל וּבָעַל אוֹ בָעַל וְעָשָׂה מַאֲמָר נָתַן גֵּט וְחָלַץ אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְלוּם בֵּין יָבָם אֶחָד לִשְׁתֵּי יְבָמוֹת בֵּין שְׁנֵי יְבָמִין לִיבָמָה אֶחָת:
וְיֵשׁ
וְאַחַת
לְיָבָם
וְעָשָׂה
2. כֵּיצַד עָשָׂה מַאֲמָר בָּזוֹ וּמַאֲמָר בָּזוֹ צְרִיכוֹת שְׁנֵי גִטִּין וַחֲלִיצָה מַאֲמָר בָּזוֹ _ _ _ בָּזוֹ צְרִיכָה גֵט וַחֲלִיצָה מַאֲמָר בָּזוֹ וּבָעַל אֶת זוֹ צְרִיכוֹת שְׁנֵי גִטִּין וַחֲלִיצָה מַאֲמָר בָּזוֹ וְחָלַץ לָזוֹ הָרִאשׁוֹנָה צְרִיכָה גֵט גֵּט לָזוֹ וְגֵט לָזוֹ צְרִיכוֹת הֵימֶנּוּ חֲלִיצָה גֵּט לָזוֹ וּבָעַל אֶת זוֹ צְרִיכָה גֵט וַחֲלִיצָה גֵּט לָזוֹ וּמַאֲמָר בָּזוֹ צְרִיכָה גֵט וַחֲלִיצָה גֵּט לָזוֹ וְחָלַץ לָזוֹ אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְּלוּם:
לֹא
וְגֵט
וַחֲלִיצָה
אַחֲרֶיהָ
3. נָתַן גֵּט וְעָשָׂה מַאֲמָר צְרִיכָה גֵט וַחֲלִיצָה נָתַן גֵּט וּבָעַל צְרִיכָה גֵט וַחֲלִיצָה נָתַן גֵּט וְחָלַץ אֵין _ _ _ חֲלִיצָה כְלוּם חָלַץ וְעָשָׂה מַאֲמָר נָתַן גֵּט וּבָעַל אוֹ בָעַל וְעָשָׂה מַאֲמָר נָתַן גֵּט וְחָלַץ אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְלוּם אַחַת יְבָמָה אַחַת לְיָבָם אֶחָד וְאַחַת שְׁתֵּי יְבָמוֹת לְיָבָם אֶחָד:
הֲרֵי
צְרִיכָה
צְרִיכוֹת
אַחַר
4. חָלַץ וְעָשָׂה מַאֲמָר נָתַן גֵּט וּבָעַל אוֹ בָעַל וְעָשָׂה מַאֲמָר וְנָתַן גֵּט וְחָלַץ אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְלוּם בֵּין בַּתְּחִלָּה בֵּין בָּאֶמְצַע בֵּין בַּסּוֹף וְהַבְּעִילָה בִּזְמַן שֶׁהִיא בַתְּחִלָּה אֵין אַחֲרֶיהָ _ _ _ בָּאֶמְצַע וּבַסּוֹף יֵשׁ אַחֲרֶיהָ כְלוּם רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר אַחַת בְּעִילָה וְאַחַת חֲלִיצָה בֵּין בַּתְּחִלָּה בֵּין בָּאֶמְצַע בֵּין בַּסּוֹף אֵין אַחֲרֶיהָ כְלוּם:
כְלוּם
לִשְׁתֵּי
צְרִיכָה
אוֹ
5. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אֵין גֵּט אַחַר גֵּט וְלֹא מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר וְלֹא בְעִילָה אַחַר בְּעִילָה וְלֹא חֲלִיצָה אַחַר חֲלִיצָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יֵשׁ גֵּט אַחַר גֵּט וְיֵשׁ מַאֲמָר אַחַר _ _ _ אֲבָל לֹא אַחַר בְּעִילָה וְלֹא אַחַר חֲלִיצָה כְּלוּם:
מַאֲמָר
אֲבָל
וְלֹא
חֲלִיצָה
1. אַחַת ?
n. pr.
1 - géométrie.
2 - utilisation de lettres pour leur valeur numérique.
une.
1 - n. pr.
2 - dédain.
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - élever, relever.
2 - aplanir (un chemin).
nifal
nivelé.
piel
1 - élever, estimer.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
3. חֲלִיצָה ?
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
n. pr.
1 - cérémonie par laquelle le frère d'un homme mort sans enfants donne à la veuve la liberté de se marier.
2 - armure.
3 - habits.
4 - dépouillement, dévoilement.
à partir de là, infra., plus loin.
4. יְבָמָה ?
n. pr.
n. pr.
tumulte d'un combat.
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
5. לֹא ?
obstination, penchant déterminé vers le mal.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
étoffes usées.
droit, la tête levée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10