1.
הַנּוֹדֵר מִן הַמִּטָּה מֻתָּר בְּדַרְגָּשׁ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים דַּרְגָּשׁ בִּכְלָל מִטָּה הַנּוֹדֵר מִן הַדַּרְגָּשׁ מֻתָּר בְּמִטָּה הַנּוֹדֵר _ _ _ הָעִיר מֻתָּר לִכָּנֵס לִתְחוּמָהּ שֶׁל עִיר וְאָסוּר לִכָּנֵס לְעִבּוּרָהּ אֲבָל הַנּוֹדֵר מִן הַבַּיִת אָסוּר מִן הָאֲגַף וְלִפְנִים:
וְלִפְנִים
בַהֲנָאָתוֹ
וְהָיָה
מִן
2.
הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן אָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי יָבֵשׁ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בַחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הַנּוֹדֵר מִן הַתְּבוּאָה אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מֵחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין אֲבָל הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן אָסוּר בַּכֹּל _ _ _ בְּפֵרוֹת הָאִילָן וּבְיָרָק:
וְרַבִּי
לְפִי
וַהֲלֹא
וּמֻתָּר
3.
שֶׁאַתְּ עוֹשָׂה אֵינִי אוֹכֵל עַד הַפֶּסַח שֶׁאַתְּ עוֹשָׂה אֵינִי מִתְכַּסֶּה _ _ _ הַפֶּסַח עָשְׂתָה לִפְנֵי הַפֶּסַח מֻתָּר לֶאֱכֹל וּלְהִתְכַּסּוֹת אַחַר הַפֶּסַח שֶׁאַתְּ עוֹשָׂה עַד הַפֶּסַח אֵינִי אוֹכֵל וְשֶׁאַתְּ עוֹשָׂה עַד הַפֶּסַח אֵינִי מִתְכַּסֶּה עָשְׂתָה לִפְנֵי הַפֶּסַח אָסוּר לֶאֱכֹל וּלְהִתְכַּסּוֹת אַחַר הַפָּסַח:
עַד
אִם
וְרַבִּי
תֵּלְכִי
4.
הַנּוֹדֵר מִן הַיָּרָק מֻתָּר בִּדְלוּעִין וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹסֵר אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא וַהֲלֹא אוֹמֵר אָדָם לִשְׁלוּחוֹ קַח לִי _ _ _ וְהוּא אוֹמֵר לֹא מָצָאתִי אֶלָּא דְלוּעִין אָמַר לָהֶם כֵּן הַדָּבָר אוֹ שֶׁמָּא אוֹמֵר הוּא לוֹ לֹא מָצָאתִי אֶלָּא קִטְנִית אֶלָּא שֶׁהַדְּלוּעִין בִּכְלָל יָרָק וְקִטְנִית אֵינָן בִּכְלָל יָרָק וְאָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי לַח וּמֻתָּר בַּיָּבֵשׁ:
לָהֶם
אָסוּר
וְאָסוּר
יָרָק
5.
הַנּוֹדֵר מִן הַכְּסוּת מֻתָּר בְּשַׂק בִּירִיעָה וּבַחֲמִילָה אָמַר קוֹנָם צֶמֶר עוֹלֶה עָלָי מֻתָּר _ _ _ בְּגִזֵּי צֶמֶר פִּשְׁתָּן עוֹלֶה עָלָי מֻתָּר לְהִתְכַּסּוֹת בַּאֲנִיצֵי פִשְׁתָּן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַכֹּל לְפִי הַנּוֹדֵר טָעַן וְהִזִּיעַ וְהָיָה רֵיחוֹ קָשֶׁה אָמַר קוֹנָם צֶמֶר וּפִשְׁתִּים עוֹלֶה עָלָי מֻתָּר לְהִתְכַּסּוֹת וְאָסוּר לְהַפְשִׁיל לַאֲחוֹרָיו:
לְהִתְכַּסּוֹת
רֵיחוֹ
וְהוּא
וְשֶׁאַתְּ
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
rien, néant.
n. pr.
espèces d'arbre.
2. אֲפִילּוּ ?
genou, coude.
même si, même.
1 - étrangère.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
ivre.
3. .א.ס.ר ?
paal
inscrire, marquer.
nifal
inscrit, écrit.
piel
marquer.
peal
écrire.
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
2 - combler de bienfaits.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
4. .ה.נ.ה ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
2 - prendre effet.
paal
abandonner, rejeter.
nifal
abandonné.
hifil
1 - écarter, reléguer.
2 - se tarir.
2 - se tarir.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
5. אַיִן ?
1 - âne sauvage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - devant.
2 - à cause de.
2 - à cause de.
1 - difficulté.
2 - érection.
2 - érection.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10