1. הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ וְאֵין לוֹ מַה יֹּאכַל הוֹלֵךְ אֵצֶל הַחֶנְוָנִי וְאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי מֻדָּר מִמֶּנִּי הֲנָאָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה אֶעֱשֶׂה וְהוּא נוֹתֵן לוֹ _ _ _ וְנוֹטֵל מִזֶּה הָיָה בֵיתוֹ לִבְנוֹת גְּדֵרוֹ לִגְדֹּר שָׂדֵהוּ לִקְצֹר הוֹלֵךְ אֵצֶל הַפּוֹעֲלִים וְאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי מֻדָּר מִמֶּנִּי הֲנָאָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה אֶעֱשֶׂה הֵם עוֹשִׂין עִמּוֹ וּבָאִין וְנוֹטְלִין שָׂכָר מִזֶּה:
הַגְּשָׁמִים
יַשְׁאִילֶנּוּ
וּבָאִין
וּבָא
2. הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וְאֵין _ _ _ מַה יֹּאכַל נוֹתֵן לְאַחֵר לְשׁוּם מַתָּנָה וְהַלָּה מֻתָּר בָּהּ אִם אֵין עִמָּהֶם אַחֵר מַנִּיחַ עַל הַסֶּלַע אוֹ עַל הַגָּדֵר וְאוֹמֵר הֲרֵי הֵן מֻפְקָרִים לְכָל מִי שֶׁיַּחְפֹּץ וְהַלָּה נוֹטֵל וְאוֹכֵל וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר:
הַפּוֹעֲלִים
אֶת
כַּיּוֹצֵא
לוֹ
3. הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ וְנִכְנַס לְבַקְּרוֹ עוֹמֵד אֲבָל לֹא יוֹשֵׁב וּמְרַפְּאֵהוּ רְפוּאַת נֶפֶשׁ אֲבָל לֹא רְפוּאַת מָמוֹן וְרוֹחֵץ עִמּוֹ בְאַמְבַּטִיָא גְדוֹלָה אֲבָל לֹא בִקְטַנָּה וְיָשֵׁן עִמּוֹ בְמִטָּה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בִּימוֹת הַחַמָּה אֲבָל לֹא בִימוֹת הַגְּשָׁמִים מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְהַנֵּהוּ וּמֵסֵב עִמּוֹ עַל הַמִּטָּה _ _ _ עִמּוֹ עַל הַשֻּׁלְחָן אֲבָל לֹא מִן הַתַּמְחוּי אֲבָל אוֹכֵל הוּא עִמּוֹ מִן הַתַּמְחוּי הַחוֹזֵר לֹא יֹאכַל עִמּוֹ מִן הָאֵבוּס שֶׁלִּפְנֵי הַפּוֹעֲלִים וְלֹא יַעֲשֶׂה עִמּוֹ בְאֻמָּן דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עוֹשֶׂה הוּא בְרִחוּק מִמֶּנּוּ:
מָמוֹן
הוּא
וְאוֹכֵל
יָזוּן
4. וְתוֹרֵם אֶת תְּרוּמָתוֹ וּמַעַשְׂרוֹתָיו לְדַעְתּוֹ וּמַקְרִיב עָלָיו קִנֵּי זָבִין קִנֵּי זָבוֹת קִנֵּי יוֹלְדוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת וּמְלַמְּדוֹ מִדְרָשׁ הֲלָכוֹת וְאַגָּדוֹת אֲבָל לֹא יְלַמְּדֶנּוּ מִקְרָא אֲבָל מְלַמֵּד הוּא אֶת בָּנָיו וְאֶת בְּנוֹתָיו מִקְרָא וְזָן אֶת אִשְׁתּוֹ וְאֶת בָּנָיו אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חַיָּב בִּמְזוֹנוֹתֵיהֶם וְלֹא יָזוּן אֶת בְּהֶמְתּוֹ בֵּין טְמֵאָה בֵּין טְהוֹרָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר זָן אֶת הַטְּמֵאָה וְאֵינוֹ זָן אֶת הַטְּהוֹרָה אָמְרוּ לוֹ מַה בֵּין טְמֵאָה לִטְהוֹרָה אָמַר לָהֶן שֶׁהַטְּהוֹרָה נַפְשָׁהּ לַשָּׁמַיִם וְגוּפָהּ שֶׁלּוֹ וּטְמֵאָה נַפְשָׁהּ וְגוּפָהּ לַשָּׁמָיִם אָמְרוּ לוֹ אַף הַטְּמֵאָה נַפְשָׁהּ לַשָּׁמַיִם וְגוּפָהּ שֶׁלּוֹ שֶׁאִם יִרְצֶה הֲרֵי הוּא מוֹכְרָהּ לְגוֹיִם אוֹ _ _ _ לִכְלָבִים:
וּכְבָרָה
מַאֲכִילָהּ
הַפֵּרוֹת
יוֹשֵׁב
5. הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ לֹא _ _ _ וְלֹא יִשְׁאַל מִמֶּנּוּ לֹא יַלְוֶנּוּ וְלֹא יִלְוֶה מִמֶּנּוּ וְלֹא יִמְכֹּר לוֹ וְלֹא יִקַּח מִמֶּנּוּ אָמַר לוֹ הַשְׁאִילֵנִי פָרָתֶךָ אָמַר לוֹ אֵינָהּ פְּנוּיָה אָמַר קוֹנָם שָׂדִי שֶׁאֲנִי חוֹרֵשׁ בָּהּ לְעוֹלָם אִם הָיָה דַרְכּוֹ לַחֲרֹשׁ הוּא אָסוּר וְכָל אָדָם מֻתָּרִין אִם אֵין דַּרְכּוֹ לַחֲרֹשׁ הוּא וְכָל אָדָם אֲסוּרִין:
מִן
יַשְׁאִילֶנּוּ
עוֹמֵד
מֻתָּר
1. הֵימֶנּוּ ?
prépuce.
1 - hanche, cuisse.
2 - tige du chandelier.
n. pr.
de lui.
2. פְּרִי ?
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
lobe de l'oreille, extrémité.
écho.
n. pr.
3. תַּמְחוּי ?
n. pr.
tristesse.
1 - soupe populaire.
2 - plat.
tremblant, agité.
4. .א.כ.ל ?
peal
aller.
paal
1 - rugir.
2 - secouer.
3 - se dépouiller (en parlant d'un arbre).
nifal
1 - se dégager (de ses liens).
2 - être précipité.
piel
1 - précipiter.
2 - secouer.
poual
nettoyé ou vidé, en secouant.
hifil
garder éveillé.
hitpael
se débarrasser, se dégager.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
5. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
vieillesse, cheveux blancs.
c'est pourquoi.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10