1. הַנּוֹדֵר מִשּׁוֹבְתֵי שַׁבָּת אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וְאָסוּר בַּכּוּתִים מֵאוֹכְלֵי שׁוּם אָסוּר _ _ _ וְאָסוּר בַּכּוּתִים מֵעוֹלֵי יְרוּשָׁלַיִם אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וּמֻתָּר בַּכּוּתִים:
אֵין
לַמּוּלִים
בְּיִשְׂרָאֵל
בִּשְׁבוּעָה
2. נוֹדְרִין לָהֳרָגִין וְלָחֳרָמִין וְלַמּוֹכְסִין שֶׁהִיא תְרוּמָה אַף עַל _ _ _ שֶׁאֵינָהּ תְּרוּמָה שֶׁהֵן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בַּכֹּל נוֹדְרִין חוּץ מִבִּשְׁבוּעָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף בִּשְׁבוּעָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יִפְתַּח לוֹ בְנֶדֶר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף יִפְתַּח לוֹ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בְּמַה שֶּׁהוּא מַדִּירוֹ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף בְּמַה שֶּׁאֵינוֹ מַדִּירוֹ כֵּיצַד אָמְרוּ לוֹ אֱמוֹר קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי וְאָמַר קוֹנָם אִשְׁתִּי וּבָנַי נֶהֱנִין לִי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אִשְׁתּוֹ מֻתֶּרֶת וּבָנָיו אֲסוּרִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵלּוּ וָאֵלּוּ מֻתָּרִין:
פִּי
בְנֶדֶר
עָרְלָה
יִפְתַּח
3. הַנּוֹדֵר מֵרוֹאֵי הַחַמָּה אָסוּר אַף בַּסּוּמִין שֶּׁלֹא _ _ _ זֶה אֶלָּא לְמִי שֶׁהַחַמָּה רוֹאָה אוֹתוֹ:
הַנֶּדֶר
מִיּוֹרְדֵי
נִתְכַּוֵּן
אֵין
4. הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם מֻתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה אָסוּר בְּיוֹרְדֵי הַיָּם שֶׁיּוֹרְדֵי הַיָּם בִּכְלָל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה לֹא כָאֵלּוּ שֶׁהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ אֶלָּא בְמִי _ _ _ לְפָרֵשׁ:
בְרִיתִי
אֶלְעָזָר
דָּבָר
שֶׁדַּרְכּוֹ
5. הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן אִם אֵינָן נִקְצָצוֹת טַלִּית זוֹ קָרְבָּן אִם אֵינָהּ נִשְׂרֶפֶת יֵשׁ לָהֶן פִּדְיוֹן הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן עַד שֶׁיִּקָּצְצוּ טַלִּית זוֹ קָרְבָּן _ _ _ שֶׁתִּשָּׂרֵף אֵין לָהֶם פִּדְיוֹן:
וּבַקְּטַנִּים
עַד
מַדִּירוֹ
כִּי
1. עָרֵל ?
n. pr.
cantique, psaume.
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
n. pr.
2. נ.ד.ר. ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
3. עַל ?
dispersion, destruction.
n. pr.
captivité, captif.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
4. עוֹלָם ?
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
n. patron.
5. שַׁמַּי ?
obstination, penchant déterminé vers le mal.
n. pr.
fente.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10