1.
הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ קוֹנָם קוֹנָח קוֹנָס הֲרֵי אֵלּוּ _ _ _ לְקָרְבָּן חֵרֶק חֵרֶךְ חֵרֵף הֲרֵי אֵלּוּ כִנּוּיִין לְחֵרֶם נָזִיק נָזִיחַ פָּזִיחַ הֲרֵי אֵלּוּ כִנּוּיִין לִנְזִירוּת שְׁבוּתָה שְׁקוּקָה נָדַר בְּמוֹתָא הֲרֵי אֵלּוּ כִנּוּיִין לִשְׁבוּעָה:
כִנּוּיִין
מְשַׁמְּשֵׁי
הֲרֵי
לְחֵרֶם
2.
כָּל כִּנּוּיֵי נְדָרִים כִּנְדָרִים וַחֲרָמִים כַּחֲרָמִים וּשְׁבוּעוֹת כִּשְׁבוּעוֹת וּנְזִירוּת כִּנְזִירוּת הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ מֻדָּרְנִי מִמְּךָ מֻפְרָשְׁנִי מִמְּךָ מְרֻחָקְנִי מִמְּךָ שֶׁאֵינִי אוֹכֵל לָךְ שֶׁאֵינִי טוֹעֵם לָךְ אָסוּר מְנֻדֶּה אֲנִי לָךְ רַבִּי עֲקִיבָא הָיָה חוֹכֵךְ _ _ _ לְהַחֲמִיר כְּנִדְרֵי רְשָׁעִים נָדַר בְּנָזִיר וּבְקָרְבָּן וּבִשְׁבוּעָה כְּנִדְרֵי כְּשֵׁרִים לֹא אָמַר כְּלוּם כְּנִדְבוֹתָם נָדַר בְּנָזִיר וּבְקָרְבָּן:
שְׁבוּתָה
מֵאִיר
יְהוּדָה
בָּזֶה
3.
הָאוֹמֵר קָרְבָּן עוֹלָה מִנְחָה חַטָּאת _ _ _ שְׁלָמִים שֶׁאֵינִי אוֹכֵל לָךְ אָסוּר רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר הַקָּרְבָּן כְּקָרְבָּן קָרְבָּן שֶׁאֹכַל לָךְ אָסוּר לְקָרְבָּן לֹא אֹכַל לָךְ רַבִּי מֵאִיר אוֹסֵר הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ קוֹנָם פִּי הַמְדַבֵּר עִמָּךְ יָדִי עוֹשָׂה עִמָּךְ רַגְלִי מְהַלֶּכֶת עִמָּךְ אָסוּר:
הַקָּרְבָּן
פָּזִיחַ
תּוֹדָה
אָמַר
4.
הָאוֹמֵר לֹא חֻלִּין לֹא אֹכַל לָךְ לֹא כָשֵׁר וְלֹא דְכֵי טָהוֹר וְטָמֵא נוֹתָר וּפִגּוּל אָסוּר כְּאִמְּרָא כַּדִּירִין כָּעֵצִים כָּאִשִּׁים כַּמִּזְבֵּחַ כַּהֵיכָל כִּירוּשָׁלָיִם נָדַר בְּאֶחָד מִכָּל מְשַׁמְּשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ _ _ _ עַל פִּי שֶּׁלֹא הִזְכִּיר קָרְבָּן הֲרֵי זֶה נָדַר בְּקָרְבָּן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָאוֹמֵר יְרוּשָׁלַיִם לֹא אָמַר כְּלוּם:
אַף
בְּנָזִיר
מִנְחָה
כִּנְזִירוּת
1. אַף ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
3. יְרוּשָׁלַיִם ?
n. pr.
étables ou crochets.
n. pr.
en forme de réseau.
4. נֶדֶר ?
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
vœu.
n. pr.
5. .ש.מ.ש ?
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9