1. עַל אֵלּוּ טֻמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל הַמֵּת וְעַל כַּזַּיִת מִן הַמֵּת וְעַל כַּזַּיִת נֶצֶל וְעַל מְלֹא תַרְוָד רָקָב עַל הַשִּׁדְרָה וְעַל הַגֻּלְגֹּלֶת וְעַל אֵבֶר מִן הַמֵּת וְעַל אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁיֵּשׁ עָלָיו בָּשָׂר כָּרָאוּי וְעַל חֲצִי קַב עֲצָמוֹת וְעַל חֲצִי לֹג דָּם עַל מַגָּעָן וְעַל מַשָּׂאָן וְעַל אָהֳלָן וְעַל עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ עַל אֵלּוּ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְסוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין וְאֵינוֹ מַתְחִיל לִמְנוֹת אֶלָּא עַד שֶׁיִּטְהַר _ _ _ אֶת קָרְבְּנוֹתָיו:
הַמֵּת
וְאַל
רַבִּי
וּמֵבִיא
2. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כָּל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְּדָשׁ וְכָל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁאֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְּדָשׁ אָמַר רַבִּי מֵאִיר לֹא תְהֵא זוֹ קַלָּה מִן הַשֶּׁרֶץ אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא דַּנְתִּי לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מָה אִם עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה שֶׁאֵינוֹ _ _ _ אָדָם בְּאֹהֶל הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ רְבִיעִית דָּם שֶׁהוּא מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעָהּ וְעַל מַשָּׂאָהּ אָמַר לִי מַה זֶה עֲקִיבָא אֵין דָּנִין כָּאן מִקַּל וָחֹמֶר וּכְשֶׁבָּאתִי וְהִרְצֵיתִי אֶת הַדְּבָרִים לִפְנֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אָמַר לִי יָפֶה אָמַרְתָּ אֶלָּא כֵּן אָמְרוּ הֲלָכָה:
גָּדוֹל
אֵין
וְהַגּוֹלֵל
מְטַמֵּא
3. אֲבָל הַסְּכָכוֹת וְהַפְּרָעוֹת וּבֵית הַפְּרָס וְאֶרֶץ הָעַמִּים וְהַגּוֹלֵל וְהַדּוֹפֵק וּרְבִיעִית דָּם וְאֹהֶל וְרֹבַע עֲצָמוֹת וְכֵלִים הַנּוֹגְעִים בְּמֵת וִימֵי _ _ _ וִימֵי גָמְרוֹ עַל אֵלּוּ אֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְאֵינוֹ סוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין וּמַתְחִיל וּמוֹנֶה מִיָּד וְקָרְבָּן אֵין לוֹ בֶּאֱמֶת אָמְרוּ יְמֵי הַזָּב וְהַזָּבָה וִימֵי הֶסְגֵּרוֹ שֶׁל מְצֹרָע הֲרֵי אֵלּוּ עוֹלִין לוֹ:
הַשִּׁדְרָה
מְלֹא
רָקָב
סָפְרוֹ
4. כֹּהֵן גָּדוֹל וְנָזִיר אֵינָן מִטַּמְּאִין לִקְרוֹבֵיהֶן אֲבָל מִטַּמְּאִין לְמֵת מִצְוָה הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וּמָצְאוּ מֵת מִצְוָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יִטַּמָּא כֹהֵן גָּדוֹל וְאַל יִטַּמָּא נָזִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יִטַּמָּא נָזִיר וְאַל יִטַּמָּא כֹהֵן גָּדוֹל _ _ _ לָהֶם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר יִטַּמָּא כֹהֵן שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן עַל טֻמְאָתוֹ וְאַל יִטַּמָּא נָזִיר שֶׁהוּא מֵבִיא קָרְבָּן עַל טֻמְאָתוֹ אָמְרוּ לוֹ יִטַּמָּא נָזִיר שֶׁאֵין קְדֻשָּׁתוֹ קְדֻשַּׁת עוֹלָם וְאַל יִטַּמָּא כֹהֵן שֶׁקְּדֻשָּׁתוֹ קְדֻשַּׁת עוֹלָם:
אָמַר
וְרֹבַע
וּמַזֶּה
קָרְבְּנוֹתָיו
1. .ב.ו.א ?
paal
creuser.
piel
briser, anéantir.
hifil
faire couler.
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
frotter, oindre.
nifal
oint.
piel
exciter.
hifil
frotter, oindre.
houfal
être frotté.
2. מֵת ?
oriental.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
3. מ.ו.ת. ?
piel
1 - prier.
2 - apaiser.
hifil
1 - apaiser.
2 - détacher.
3 - séparer.
hitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
nitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
pael
1 - apaiser.
2 - prier.
afel
déshonorer.
hitpeel
1 - être déshonoré.
2 - s'apaiser.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - se lasser, se fatiguer.
2 - s'efforcer.
piel
fatiguer, lasser.
hifil
fatiguer, importuner.
hitpael
se fatiguer, s'efforcer.
nitpael
se fatiguer, s'efforcer.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
4. קְדוּשָּׁה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
sainteté.
5. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - manteau.
2 - magnificence.
3 - espèce de cèdre ou de figuier.
4 - nom de l'une des parties du Zohar.
6. תַּרְוָד ?
souvenir, mémoire.
grande cuillère.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
1 - montagnes escarpées.
2 - ligue, conspiration.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 10