1.
רָאָה אֶת הַכּוֹי וְאָמַר הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה _ _ _ הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה אֵינוֹ חַיָּה הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה בְהֵמָה הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה בְהֵמָה הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה וּבְהֵמָה הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה לֹא חַיָּה וְלֹא בְהֵמָה הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֶחָד מִכֶּם נָזִיר הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין אֶחָד מִכֶּם נָזִיר הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁכֻּלְּכֶם נְזִירִים הֲרֵי כֻּלָם נְזִירִים:
וְאֶת
חַיָּה
בְּמִי
מִי
2.
מִי שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר וְהָלַךְ לְהָבִיא אֶת בְּהֶמְתּוֹ וּמְצָאָהּ שֶׁנִּגְנְבָה אִם עַד שֶּׁלֹא נִגְנְבָה בְהֶמְתּוֹ נָזַר הֲרֵי זֶה נָזִיר וְאִם מִשֶּׁנִּגְנְבָה בְהֶמְתּוֹ נָזַר אֵינוֹ נָזִיר וְזוֹ טָעוּת טָעָה נַחוּם הַמָּדִי כְּשֶׁעָלוּ נְזִירִים מִן הַגּוֹלָה וּמָצְאוּ בֵית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב אָמַר לָהֶם נַחוּם הַמָּדִי אִלּוּ הֱיִיתֶם יוֹדְעִים שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב הֱיִיתֶם נוֹזְרִים אָמְרוּ לוֹ לֹא וְהִתִּירָן נַחוּם _ _ _ וּכְשֶׁבָּא הַדָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים אָמְרוּ לוֹ כֹּל שֶׁנָּזַר עַד שֶּׁלֹא חָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נָזִיר וּמִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ אֵינוֹ נָזִיר:
הִלֵּל
כֶּסֶף
מְהַלְּכִין
הַמָּדִי
3.
הִרְתִּיעַ לַאֲחוֹרָיו אֵינוֹ _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר יֹאמַר אִם הָיָה כִדְבָרַי הֲרֵינִי נְזִיר חוֹבָה וְאִם לָאו הֲרֵינִי נְזִיר נְדָבָה:
נָזִיר
זֶה
הַכּוֹי
שֶּׁלֹא
4.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ טָעוּת הֶקְדֵּשׁ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ הֶקְדֵּשׁ כֵּיצַד _ _ _ שׁוֹר שָׁחוֹר שֶׁיֵּצֵא מִבֵּיתִי רִאשׁוֹן הֲרֵי הוּא הֶקְדֵּשׁ וְיָצָא לָבָן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ הֶקְדֵּשׁ:
אָמַר
זֶה
שֶׁנָּדַר
בְיָדִי
5.
מִי שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר וְנִשְׁאַל לְחָכָם וַאֲסָרוֹ מוֹנֶה מִשָּׁעָה שֶׁנָּדַר נִשְׁאַל לְחָכָם וְהִתִּירוֹ הָיְתָה לוֹ בְהֵמָה מֻפְרֶשֶׁת תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי אִי אַתֶּם מוֹדִים בָּזֶה שֶׁהוּא הֶקְדֵּשׁ טָעוּת שֶׁתֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּאי אִי אַתֶּם מוֹדִים בְּמִי שֶׁטָּעָה וְקָרָא לַתְּשִׁיעִי עֲשִׂירִי וְלָעֲשִׂירִי תְשִׁיעִי וְלָאַחַד עָשָׂר עֲשִׂירִי שֶׁהוּא מְקֻדָּשׁ אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל לֹא הַשֵּׁבֶט קִדְּשׁוֹ וּמָה אִלּוּ טָעָה _ _ _ אֶת הַשֵּׁבֶט עַל שְׁמִינִי וְעַל שְׁנֵים עָשָׂר שֶׁמָּא עָשָׂה כְלוּם אֶלָּא כָּתוּב שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת הָעֲשִׂירִי הוּא קִדֵּשׁ אֶת הַתְּשִׁיעִי וְאֶת אַחַד עָשָׂר:
עַד
חָרֵב
שֶׁמָּא
וְהִנִּיחַ
1. עֲשִׂירִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
dixième.
2. לָבָן ?
1 - blanc.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
enfant, nourrisson.
n. pr.
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
2 - sommet.
3 - n. pr.
3. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
miséricordieux.
naissance, renaissance de la lune.
présent, don.
4. שֶׁל ?
n. pr.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
vêtement, habillement.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
5. ג.נ.ב. ?
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
2 - s'êsquiver.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
rebelle, indomptable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10