1. מִי שֶׁנָּזַר שְׁתֵּי נְזִירִיּוֹת מְגַלֵּחַ אֶת הָרִאשׁוֹנָה _ _ _ שְׁלשִׁים וְאֶחָד וְאֶת הַשְּׁנִיָּה יוֹם שִׁשִּׁים וְאֶחָד וְאִם גִּלַּח אֶת הָרִאשׁוֹנָה יוֹם שְׁלשִׁים מְגַלֵּחַ אֶת הַשְּׁנִיָּה יוֹם שִׁשִּׁים וְאִם גִּלַּח יוֹם שִׁשִּׁים חָסֵר אֶחָד יָצָא וְזוֹ עֵדוּת הֵעִיד רַבִּי פַּפְּיַס עַל מִי שֶׁנָּזַר שְׁתֵּי נְזִירִיּוֹת שֶׁאִם גִּלַּח אֶת הָרִאשׁוֹנָה שְׁלשִׁים יוֹם מְגַלֵּחַ אֶת הַשְּׁנִיָּה יוֹם שִׁשִּׁים וְאִם גִּלַּח לְיוֹם שִׁשִּׁים חָסֵר אֶחָד יָצָא שֶׁיּוֹם שְׁלשִׁים עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּנְיָן:
יוֹם
לָאָרֶץ
מְעִידוֹת
נְזִירִיּוֹת
2. מִי שֶׁנָּזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת אֲפִלּוּ הָיָה שָׁם שְׁלשִׁים יוֹם אֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן וְאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבַּן טֻמְאָה יָצָא וְנִכְנַס עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן וּמֵבִיא קָרְבַּן טֻמְאָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ לֹא בוֹ בַיּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וְהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים יִפְּלוּ עַד שֶׁיִּהְיוּ לוֹ יָמִים רִאשׁוֹנִים:
שֶׁנֶּאֱמַר
כָּךְ
אוֹמֵר
אֲפִלּוּ
3. הֲרֵינִי _ _ _ מֵאָה יוֹם נִטְמָא יוֹם מֵאָה סוֹתֵר אֶת הַכֹּל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵינוֹ סוֹתֵר אֶלָּא שְׁלשִׁים נִטְמָא יוֹם מֵאָה וְאֶחָד סוֹתֵר שְׁלשִׁים יוֹם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵינוֹ סוֹתֵר אֶלָּא שִׁבְעָה:
בָּא
שֶׁאָמַר
נָזִיר
בְּנָהּ
4. מִי שֶׁהָיוּ שְׁתֵּי כִתֵּי עֵדִים מְעִידוֹת אוֹתוֹ אֵלּוּ מְעִידִים שֶׁנָּזַר שְׁתַּיִם וְאֵלּוּ מְעִידִים שֶׁנָּזַר חָמֵשׁ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נֶחְלְקָה הָעֵדוּת וְאֵין כָּאן נְזִירוּת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים _ _ _ בִּכְלָל חָמֵשׁ שְׁתַּיִם שֶׁיְּהֵא נָזִיר שְׁתָּיִם:
שֶׁיּוֹם
יֵשׁ
גִּלַּח
יָבֹא
5. מִי שֶׁנָּזַר נְזִירוּת הַרְבֵּה וְהִשְׁלִים אֶת נְזִירוּתוֹ וְאַחַר כָּךְ בָּא לָאָרֶץ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נָזִיר שְׁלשִׁים יוֹם וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים _ _ _ בַּתְּחִלָּה מַעֲשֶׂה בְהִילְנִי הַמַּלְכָּה שֶׁהָלַךְ בְּנָהּ לַמִּלְחָמָה וְאָמְרָה אִם יָבֹא בְנִי מִן הַמִּלְחָמָה בְשָׁלוֹם אֱהֵא נְזִירָה שֶׁבַע שָׁנִים וּבָא בְּנָה מִן הַמִּלְחָמָה וְהָיְתָה נְזִירָה שֶׁבַע שָׁנִים וּבְסוֹף שֶׁבַע שָׁנִים עָלְתָה לָאָרֶץ וְהוֹרוּהָ בֵית הִלֵּל שֶׁתְּהֵא נְזִירָה עוֹד שֶׁבַע שָׁנִים אֲחֵרוֹת וּבְסוֹף שֶׁבַע שָׁנִים נִטְמֵאת וְנִמְצֵאת נְזִירָה עֶשְׂרִים וְאַחַת שָׁנָה אָמַר רַבִּי יְהוּדָה לֹא הָיְתָה נְזִירָה אֶלָּא אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה:
נָזִיר
שְׁתֵּי
בְּנָה
אֶחָד
1. בַּיִת ?
n. pr.
n. patron.
comme.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. כָּךְ ?
1 - dent.
2 - n. pr.
n. pr.
ainsi, ça.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
3. נָזִיר ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
n. pr.
1 - second.
2 - deuxièmement.
n. pr.
4. .ה.ל.כ ?
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
piel
percer.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10