1. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל תְּנַאי שֶׁאֵינוֹ כִתְנַאי בְּנֵי גָד וּבְנֵי רְאוּבֵן אֵינוֹ תְּנַאי שֶׁנֶּאֱמַר וַיֹּאמֶר משֶׁה אֲלֵהֶם אִם יַעַבְרוּ בְנֵי _ _ _ וּבְנֵי רְאוּבֵן וּכְתִיב וְאִם לֹא יַעַבְרוּ חֲלוּצִים רַבִּי חֲנִינָא בֶן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר צָרִיךְ הָיָה הַדָּבָר לְאָמְרוֹ שֶׁאִלְמָלֵא כֵן יֵשׁ בְּמַשְׁמַע שֶׁאֲפִלּוּ בְאֶרֶץ כְּנַעַן לֹא יִנְחָלוּ:
קִדּוּשִׁין
כְּפוֹעֵל
נָשִׁים
גָד
2. הַמְקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה וְאָמַר כְּסָבוּר הָיִיתִי שֶׁהִיא כֹהֶנֶת וַהֲרֵי הִיא לְוִיָּה לְוִיָּה וַהֲרֵי הִיא כֹהֶנֶת עֲנִיָּה וַהֲרֵי הִיא עֲשִׁירָה עֲשִׁירָה וַהֲרֵי הִיא עֲנִיָּה הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת מִפְּנֵי שֶּׁלֹא הִטְעַתּוּ הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שֶׁאֶתְגַּיֵּר אוֹ לְאַחַר שֶׁתִּתְגַּיְּרִי לְאַחַר שֶׁאֶשְׁתַּחְרֵר אוֹ לְאַחַר שֶׁתִּשְׁתַּחְרְרִי לְאַחַר שֶׁיָּמוּת בַּעֲלֵךְ אוֹ לְאַחַר שֶׁתָּמוּת אֲחוֹתֵךְ לְאַחַר שֶׁיַּחֲלֹץ לָךְ יְבָמֵךְ אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת וְכֵן הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ אִם יָלְדָה אִשְׁתְּךָ נְקֵבָה הֲרֵי הִיא מְקֻדֶּשֶׁת לִי אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת אִם הָיְתָה אֵשֶׁת חֲבֵרוֹ מְעֻבֶּרֶת וְהֻכַּר עֻבָּרָהּ _ _ _ קַיָּמִין וְאִם יָלְדָה נְקֵבָה מְקֻדֶּשֶׁת:
מִן
הוֹלֵךְ
דְּבָרָיו
פְלוֹנִית
3. קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ לְמִי קִדַּשְׁתִּיהָ וּבָא אֶחָד וְאָמַר אֲנִי קִדַּשְׁתִּיהָ נֶאֱמָן זֶה אָמַר אֲנִי קִדַּשְׁתִּיהָ וְזֶה אָמַר אֲנִי _ _ _ שְׁנֵיהֶם נוֹתְנִים גֵּט וְאִם רָצוּ אֶחָד נוֹתֵן גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס:
בִּתֵּךְ
קִדַּשְׁתִּיהָ
יֵשׁ
נֶאֱמָן
4. הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ צֵא וְקַדֵּשׁ לִי אִשָּׁה פְלוֹנִית וְהָלַךְ וְקִדְּשָׁהּ לְעַצְמוֹ מְקֻדֶּשֶׁת וְכֵן הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִדְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם מְקֻדֶּשֶׁת לַשֵּׁנִי בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה מֵעַכְשָׁיו וּלְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִדְּשָׁהּ _ _ _ שְׁלשִׁים יוֹם מְקֻדֶּשֶׁת וְאֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן אוֹ בַת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה:
בְּתוֹךְ
לְאָמְרוֹ
וְאֶחָד
אוֹמֶרֶת
5. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר יְכוֹלִין מַמְזֵרִים לִטַּהֵר כֵּיצַד מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא שִׁפְחָה הַוָּלָד עֶבֶד שִׁחְרְרוֹ נִמְצָא הַבֵּן בֶּן חוֹרִין _ _ _ אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הֲרֵי זֶה עֶבֶד מַמְזֵר:
רַבִּי
זֶה
הָאוֹמֵר
מֻתֶּרֶת
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
nourriture.
femme, épouse.
2. בַּת ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
3. יֵשׁ ?
1 - jeunesse.
2 - autorité.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
caille.
4. .ס.ב.ר ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
5. אִשָּׁה ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
n. pr.
n. pr.
femme, épouse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10