1. גֵּט שֶׁכְּתָבוֹ עִבְרִית וְעֵדָיו יְוָנִית יְוָנִית וְעֵדָיו עִבְרִית עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְוָנִי כָּתַב סוֹפֵר _ _ _ כָּשֵׁר אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר אִישׁ פְּלוֹנִי בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי וְלֹא כָתַב עֵד כָּשֵׁר וְכָךְ הָיוּ נְקִיֵּי הַדַּעַת שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם עוֹשִׂין כָּתַב חֲנִיכָתוֹ וַחֲנִיכָתָהּ כָּשֵׁר גֵּט מְעֻשֶּׂה בְּיִשְׂרָאֵל כָּשֵׁר וּבְגוֹיִם פָּסוּל וּבְגוֹיִם חוֹבְטִין אוֹתוֹ וְאוֹמְרִים לוֹ עֲשֵׂה מַה שֶּׁיִּשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לְךָ וְכָשֵׁר:
וְעֵד
הָעוֹלָם
לְאַבָּא
שֶׁהָעֵדִים
2. שְׁנַיִם שֶׁשָּׁלְחוּ שְׁנֵי גִטִּין שָׁוִין וְנִתְעָרְבוּ נוֹתֵן שְׁנֵיהֶם לָזוֹ וּשְׁנֵיהֶם לָזוֹ לְפִיכָךְ אָבַד אַחַד מֵהֶן הֲרֵי הַשֵּׁנִי בָטֵל חֲמִשָּׁה שֶׁכָּתְבוּ כְלָל בְּתוֹךְ הַגֵּט אִישׁ פְּלוֹנִי מְגָרֵשׁ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי פְּלוֹנִית וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה כֻּלָּן _ _ _ וְיִנָּתֵן לְכָל אַחַת וְאֶחָת הָיָה כָתוּב טֹפֶס לְכָל אַחַת וְאַחַת וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה אֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרִין עִמּוֹ כָּשֵׁר:
אוֹסְרִין
חוֹרִין
כְּשֵׁרִין
שֶׁאֵין
3. הֲרֵי אַתְּ מֻתֶּרֶת לְכָל אָדָם אֶלָּא לְאַבָּא וּלְאָבִיךְ לְאָחִי וּלְאָחִיךְ לְעֶבֶד וּלְנָכְרִי וּלְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין כָּשֵׁר הֲרֵי _ _ _ מֻתֶּרֶת לְכָל אָדָם אֶלָּא אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין וּלְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין אֲפִלּוּ בַּעֲבֵרָה פָּסוּל:
וְדֵין
וּלְאָבִיךְ
תִקּוּן
אַתְּ
4. שְׁלֹשָׁה גִטִּין פְּסוּלִין וְאִם נִשֵּׂאת הַוָּלָד כָּשֵׁר כָּתַב בִּכְתַב יָדוֹ וְאֵין עָלָיו עֵדִים יֵשׁ עָלָיו עֵדִים וְאֵין בּוֹ זְמַן יֶשׁ _ _ _ זְמַן וְאֵין בּוֹ אֶלָּא עֵד אֶחָד הֲרֵי אֵלּוּ שְׁלֹשָׁה גִטִּין פְּסוּלִין וְאִם נִשֵּׂאת הַוָּלָד כָּשֵׁר רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלָיו עֵדִים אֶלָּא שֶׁנְּתָנוֹ לָהּ בִּפְנֵי עֵדִים כָּשֵׁר וְגוֹבָה מִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִים שֶׁאֵין הָעֵדִים חוֹתְמִין עַל הַגֵּט אֶלָּא מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם:
הַדַּעַת
פְּסוּלִין
מִי
בּוֹ
5. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יְגָרֵשׁ אָדָם אֶת אִשְׁתּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן מָצָא בָהּ דְּבַר עֶרְוָה שֶׁנֶּאֱמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֲפִלּוּ הִקְדִּיחָה תַבְשִׁילוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֲפִלּוּ מָצָא אַחֶרֶת נָאָה הֵימֶנָּה שֶׁנֶּאֱמַר וְהָיָה _ _ _ לֹא תִמְצָא חֵן בְּעֵינָיו:
בָּעִיר
אִם
זֶה
מְקֻדֶּשֶׁת
1. א.ב.ד. ?
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
dominer.
hifil
1 - gémir, se plaindre.
2 - selon certains, régner.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
2. חֲנִיכָה ?
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
dix.
action d'étendre.
surnom.
3. כָּשֵׁר ?
convenable, apte.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
en forme de réseau.
4. תַּחַת ?
suffisance, abondance.
n. pr.
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
5. קָרוֹב ?
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
prodiges, choses admirables.
1 - retour, action de retourner.
2 - séjour.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10