1.
נִסּוּךְ הַמַּיִם כֵּיצַד צְלוֹחִית שֶׁל זָהָב מַחֲזֶקֶת שְׁלשֶׁת לֻגִּים הָיָה מְמַלֵּא מִן הַשִּׁלּוֹחַ הִגִּיעוּ לְשַׁעַר הַמַּיִם תָּקְעוּ וְהֵרִיעוּ וְתָקָעוּ עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לִשְׂמֹאלוֹ שְׁנֵי סְפָלִים שֶׁל כֶּסֶף הָיוּ שָׁם רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶׁל סִיד הָיוּ אֶלָּא שֶׁהָיוּ מֻשְׁחָרִין פְּנֵיהֶם מִפְּנֵי הַיַּיִן וּמְנֻקָּבִין כְּמִין שְׁנֵי חֳטָמִין דַּקִּין אֶחָד מְעֻבֶּה וְאֶחָד דַּק כְּדֵי שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶם כָּלִין בְּבַת אַחַת מַעֲרָבִי שֶׁל מַיִם מִזְרָחִי שֶׁל יָיִן עֵרָה שֶׁל מַיִם לְתוֹךְ שֶׁל יַיִן וְשֶׁל יַיִן לְתוֹךְ שֶׁל מַיִם יָצָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּלֹג הָיָה מְנַסֵּךְ כָּל שְׁמֹנָה וְלַמְנַסֵּךְ אוֹמְרִים לוֹ הַגְבַּהּ יָדֶךָ שֶׁפַּעַם אַחַת נִסֵּךְ _ _ _ עַל גַּבֵּי רַגְלָיו וּרְגָמוּהוּ כָל הָעָם בְּאֶתְרוֹגֵיהֶן:
הָאַחֲרוֹן
אֶחָד
רַבִּי
וָהוֹ
2.
מִיַּד _ _ _ שׁוֹמְטִין אֶת לוּלְבֵיהֶן וְאוֹכְלִין אֶתְרוֹגֵיהֶן:
הַגְבַּהּ
הַתִּינוֹקוֹת
וַעֲרָבָה
סַכָּנָה
3.
מִצְוַת עֲרָבָה כֵּיצַד מָקוֹם הָיָה לְמַטָּה מִירוּשָׁלַיִם וְנִקְרָא מוֹצָא יוֹרְדִין לְשָׁם וּמְלַקְּטִין מִשָּׁם מֻרְבִּיּוֹת שֶׁל עֲרָבָה וּבָאִין וְזוֹקְפִין אוֹתָן בְּצִדֵּי הַמִּזְבֵּחַ וְרָאשֵׁיהֶן כְּפוּפִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ תָּקְעוּ וְהֵרִיעוּ וְתָקָעוּ בְּכָל יוֹם מַקִּיפִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ פַּעַם אַחַת וְאוֹמְרִים אָנָּא ה' הוֹשִׁיעָה נָּא אָנָּא ה' הַצְלִיחָה נָּא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ וָהוֹ הוֹשִׁיעָה נָּא וְאוֹתוֹ הַיּוֹם מַקִּיפִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ שֶׁבַע פְּעָמִים בִּשְׁעַת פְּטִירָתָן מָה הֵן אוֹמְרִים יֹפִי לְךָ מִזְבֵּחַ יֹפִי לְךָ מִזְבֵּחַ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לְיָהּ וּלְךָ מִזְבֵּחַ לְיָהּ וּלְךָ מִזְבֵּחַ:
בַּלִּשְׁכָּה
אֲנִי
וּבִכְבוֹד
לִשְׂמֹאלוֹ
4.
מִצְוַת לוּלָב כֵּיצַד יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת מוֹלִיכִין אֶת לוּלְבֵיהֶן לְהַר הַבַּיִת וְהַחַזָּנִין מְקַבְּלִין מֵהֶן וְסוֹדְרִין אוֹתָן עַל גַּב הָאִצְטַבָּא וְהַזְּקֵנִים מַנִּיחִין אֶת שֶׁלָּהֶן בַּלִּשְׁכָּה וּמְלַמְּדִים אוֹתָם לוֹמַר כָּל מִי שֶׁמַּגִּיעַ לוּלָבִי בְיָדוֹ הֲרֵי הוּא לוֹ בְמַתָּנָה לְמָחָר מַשְׁכִּימִין וּבָאִין וְהַחַזָּנִין _ _ _ אוֹתָם לִפְנֵיהֶם וְהֵן מְחַטְּפִין וּמַכִּין אִישׁ אֶת חֲבֵרוֹ וּכְשֶׁרָאוּ בֵית דִּין שֶׁבָּאוּ לִידֵי סַכָּנָה הִתְקִינוּ שֶׁיְּהֵא כָל אֶחָד וְאֶחָד נוֹטֵל בְּבֵיתוֹ:
יַיִן
וְנִסּוּךְ
זוֹרְקִין
יַתִּיר
5.
עֲרָבָה שִׁבְעָה כֵּיצַד יוֹם שְׁבִיעִי שֶׁל עֲרָבָה שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת עֲרָבָה שִׁבְעָה _ _ _ כָּל הַיָּמִים שִׁשָּׁה:
אָדָם
וּשְׁאָר
יוֹם
וְסוֹדְרִין
1. גַּב ?
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
maladies, infirmités.
affliction, serrement de cœur, détresse.
n. pr.
2. .נ.ס.כ ?
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
3. .נ.ק.ב ?
paal
peiné.
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
4. .י.ר.ד ?
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
5. שַׁעַר ?
1 - assemblée.
2 - délibération, dessein.
3 - secret.
4 - fondation.
5 - n. pr. (סוֹדִי ...).
2 - délibération, dessein.
3 - secret.
4 - fondation.
5 - n. pr. (סוֹדִי ...).
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10