1. אֶתְרוֹג הַגָּזוּל וְהַיָּבֵשׁ פָּסוּל שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת פָּסוּל שֶׁל עָרְלָה פָּסוּל שֶׁל תְּרוּמָה טְמֵאָה פָּסוּל _ _ _ תְּרוּמָה טְהוֹרָה לֹא יִטֹּל וְאִם נָטַל כָּשֵׁר שֶׁל דְּמַאי בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּירוּשָׁלַיִם לֹא יִטֹּל וְאִם נָטַל כָּשֵׁר:
מֵאִיר
יְהוּדָה
וְאֵין
שֶׁל
2. בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה לוּלָב נִטָּל בַּמִּקְדָּשׁ שִׁבְעָה וּבַמְּדִינָה יוֹם אֶחָד מִשֶּׁחָרַב _ _ _ הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁיְּהֵא לוּלָב נִטָּל בַּמְּדִינָה שִׁבְעָה זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ וְשֶׁיְּהֵא יוֹם הָנֵף כֻּלּוֹ אָסוּר:
זָהָב
נִטָּל
שְׁלשָׁה
בֵּית
3. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר שְׁלשָׁה הֲדַסִּים וּשְׁתֵּי עֲרָבוֹת לוּלָב אֶחָד וְאֶתְרוֹג אֶחָד אֲפִלּוּ שְׁנַיִם קְטוּמִים וְאֶחָד אֵינוֹ _ _ _ רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר אֲפִלּוּ שְׁלָשְׁתָּן קְטוּמִים רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁלּוּלָב אֶחָד וְאֶתְרוֹג אֶחָד כָּךְ הֲדַס אֶחָד וַעֲרָבָה אֶחָת:
קָטוּם
מְאֵרָה
מִעוּטוֹ
וּמַחֲזִירָתוֹ
4. מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִכְפֹּל יִכְפֹּל לִפְשֹׁט יִפְשֹׁט לְבָרֵךְ אַחֲרָיו יְבָרֵךְ _ _ _ הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה הַלּוֹקֵחַ לוּלָב מֵחֲבֵרוֹ בַּשְּׁבִיעִית נוֹתֵן לוֹ אֶתְרוֹג בְּמַתָּנָה לְפִי שֶׁאֵין רַשַּׁאי לְלָקְחוֹ בַּשְּׁבִיעִית:
אַחֲרָיו
בִמְשִׁיחָה
וַעֲרָבָה
לְבֵיתוֹ
5. מְקַבֶּלֶת אִשָּׁה מִיַּד בְּנָהּ _ _ _ בַּעְלָהּ וּמַחֲזִירָתוֹ לַמַּיִם בְּשַׁבָּת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּשַׁבָּת מַחֲזִירִין בְּיוֹם טוֹב מוֹסִיפִין וּבַמּוֹעֵד מַחֲלִיפִין קָטָן הַיּוֹדֵעַ לְנַעְנֵעַ חַיָּב בַּלּוּלָב:
מִפְּנֵי
מֵחֲבֵרוֹ
וּמִיַּד
חָסַר
1. לוּלָב ?
cuirasse.
1 - n. pr.
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
branche de palmier.
n. pr.
2. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
quatre-vingt dix.
n. pr.
3. מַעֲשֶׂה ?
n. pr.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
assemblée.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
5. עֶבֶד ?
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
neuf.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10