1. חֲבִילֵי קַשׁ _ _ _ עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִין אֵין מְסַכְּכִין בָּהֶן וְכֻלָּן שֶׁהִתִּירָן כְּשֵׁרוֹת וְכֻלָּן כְּשֵׁרוֹת לַדְּפָנוֹת:
קָנִים
מִלְמַעְלָה
מִצִּלָּתָהּ
וַחֲבִילֵי
2. הִדְלָה עָלֶיהָ אֶת _ _ _ וְאֶת הַדְּלַעַת וְאֶת הַקִּסּוֹם וְסִכֵּךְ עַל גַּבָּהּ פְּסוּלָה וְאִם הָיָה סִכּוּךְ הַרְבֵּה מֵהֶן אוֹ שֶׁקְּצָצָן כְּשֵׁרָה זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה וְאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ אֵין מְסַכְּכִין בּוֹ וְכָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה וְגִדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ מְסַכְּכִין בּוֹ:
מְרֻבָּה
וְאִם
גִּדּוּלוֹ
הַגֶּפֶן
3. פֵּרַס עָלֶיהָ סָדִין מִפְּנֵי הַחַמָּה _ _ _ תַּחְתֶּיהָ מִפְּנֵי הַנְּשָׁר אוֹ שֶׁפֵּרַס עַל גַּבֵּי הַקִּינוֹף פְּסוּלָה אֲבָל פּוֹרֵס הוּא עַל גַּבֵּי נַקְלִיטֵי הַמִּטָּה:
שְׁלֹשָׁה
אוֹ
אוֹ
פּוֹסְלִין
4. סֻכָּה שֶׁהִיא גְבוֹהָה לְמַעְלָה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה פְּסוּלָה רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וְשֶׁאֵינָהּ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים וְשֶׁאֵין לָהּ שְׁלֹשָׁה דְפָנּוֹת וְשֶׁחַמָּתָהּ מְרֻבָּה מִצִּלָּתָהּ פְּסוּלָה סֻכָּה יְשָׁנָה בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין וְאֵיזוֹ הִיא סֻכָּה יְשָׁנָה כָּל שֶׁעֲשָׂאָהּ קֹדֶם לֶחָג שְׁלשִׁים יוֹם אֲבָל אִם עֲשָׂאָהּ לְשֵׁם חָג אֲפִלּוּ _ _ _ הַשָּׁנָה כְּשֵׁרָה:
מִתְּחִלַּת
מְקַבֶּלֶת
לְסִכּוּךְ
שֶׁהוּא
5. תִּקְרָה שֶׁאֵין עָלֶיהָ מַעֲזִיבָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְפַקְפֵּק וְנוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם וּבֵית הִלֵּל _ _ _ מְפַקְפֵּק אוֹ נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם וְאֵין מְפַקְפֵּק:
הַדְּפָנוֹת
וְאֵין
וְכֵן
אוֹמְרִים
1. ?
2. כֹּל ?
festin, repas.
1 - n. pr.
2 - destruction.
ami, compagnon.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. מִן ?
1 - force.
2 - trésor.
3 - étoupe.
n. pr.
témoin.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4. מַעֲזִיבָה ?
enduit, plâtrage.
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
n. pr.
voiture, chariot.
5. .פ.ר.ס ?
paal
1 - affligé.
2 - avoir du désagrément.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10