1. בָּשָׂר שֶׁנִּמְצָא בָּעֲזָרָה אֵבָרִים עוֹלוֹת וַחֲתִיכוֹת חַטָאוֹת בִּירוּשָׁלַיִם זִבְחֵי שְׁלָמִים זֶה וָזֶה תְּעֻבַּר _ _ _ וְיֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה נִמְצָא בַּגְּבוּלִין אֵבָרִים נְבֵלוֹת חֲתִיכוֹת מֻתָּרוֹת וּבִשְׁעַת הָרֶגֶל שֶׁהַבָּשָׂר מְרֻבֶּה אַף אֵבָרִים מֻתָּרִין:
בַּגְּבוּלִין
הַבַּיִת
צוּרָתוֹ
לְגוֹזְלֵי
2. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן שִׁבְעָה דְּבָרִים הִתְקִינוּ בֵּית דִּין וְזֶה אֶחָד מֵהֶן נָכְרִי שֶׁשִּׁלַּח עוֹלָתוֹ מִמְּדִינַת הַיָּם וְשִׁלַּח עִמָּהּ נְסָכִים קְרֵבִין מִשֶּׁלּוֹ וְאִם לָאו קְרֵבִין מִשֶּׁל צִבּוּר וְכֵן גֵּר שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ זְבָחִים אִם יֵשׁ לוֹ נְסָכִים קְרֵבִין מִשֶּׁלּוֹ וְאִם לָאו קְרֵבִין מִשֶּׁל צִבּוּר וּתְנַאי בֵּית דִּין הוּא עַל כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת שֶׁתְּהֵא מִנְחָתוֹ קְרֵבָה מִשֶּׁל צִבּוּר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשֶּׁל _ _ _ וּשְׁלֵמָה הָיְתָה קְרֵבָה:
יוֹרְשִׁין
הַיָּם
חָזְרוּ
יוֹסֵי
3. בְּהֵמָה _ _ _ מִירוּשָׁלַיִם וְעַד מִגְדַּל עֵדֶר וּכְמִדָּתָהּ לְכָל רוּחַ זְכָרִים עוֹלוֹת נְקֵבוֹת זִבְחֵי שְׁלָמִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָרָאוּי לִפְסָחִים פְּסָחִים קֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלשִׁים יוֹם:
שֶׁנִּמְצֵאת
עוֹלָה
הָיְתָה
אַחַר
4. עַל הַמֶּלַח וְעַל הָעֵצִים שֶׁיִּהְיוּ הַכֹּהֲנִים נֵאוֹתִים בָּהֶן וְעַל הַפָּרָה שֶּׁלֹא יְהוּ מוֹעֲלִין בְּאֶפְרָהּ וְעַל _ _ _ הַפְּסוּלוֹת שֶׁיְּהוּ בָאוֹת מִשֶּׁל צִבּוּר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הַמְסַפֵּק אֶת הַקִּנִּין מְסַפֵּק אֶת הַפְּסוּלוֹת:
הַקִּנִּין
הָיְתָה
נְסָכִים
שֶׁשִּׁלַּח
5. מָעוֹת שֶׁנִּמְצְאוּ לִפְנֵי סוֹחֲרֵי בְּהֵמָה לְעוֹלָם מַעֲשֵׂר _ _ _ הַבַּיִת חֻלִּין בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁעַת הָרֶגֶל מַעֲשֵׂר וּבִשְׁאָר כָּל יְמוֹת הַשָּׁנָה חֻלִּין:
שֶׁשִּׁלַּח
לְעוֹלָם
לוֹ
בְּהַר
1. .א.מ.ר ?
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
piel
fouler aux pieds, ravager.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
ravisseur.
Hélas ! Ah !
nerfs, artères.
3. .י.ר.ש ?
peal
s'asseoir, habiter.
pael
1 - s'établir, trôner.
2 - calmer.
afel
1 - asseoir, faire habiter.
2 - argumenter.
hitpeel
habiter, être à l'aise.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
4. עוֹלָם ?
poêle.
1 - manteau, vêtement large.
2 - paquet.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
autre.
5. שִׁמְעוֹן ?
à partir de là, infra., plus loin.
1 - feu, foyer.
2 - source.
quatre-vingt dix.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10