1.
וְהֵיכָן הָיוּ מִשְׁתַּחֲוִים אַרְבַּע בַּצָּפוֹן וְאַרְבַּע בַּדָּרוֹם שָׁלשׁ בַּמִּזְרָח וּשְׁתַּיִם בַּמַּעֲרָב כְּנֶגֶד שְׁלשָׁה עָשָׂר שְׁעָרִים שְׁעָרִים דְּרוֹמִיִּים סְמוּכִין לַמַּעֲרָב שַׁעַר הָעֶלְיוֹן שַׁעַר הַדֶּלֶק שַׁעַר הַבְּכוֹרוֹת שַׁעַר הַמָּיִם וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ שַׁעַר הַמַּיִם שֶׁבּוֹ מַכְנִיסִין צְלוֹחִית שֶׁל מַיִם _ _ _ נִסּוּךְ בֶּחָג רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר בּוֹ הַמַּיִם מְפַכִּים וַעֲתִידִין לִהְיוֹת יוֹצְאִין מִתַּחַת מִפְתַּן הַבַּיִת לְעֻמָּתָן בַּצָּפוֹן סְמוּכִין לַמַּעֲרָב שַׁעַר יְכָנְיָה שַׁעַר קָרְבָּן שַׁעַר נָשִׁים שַׁעַר הַשִּׁיר וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ שַׁעַר יְכָנְיָה שֶׁבּוֹ יָצָא יְכָנְיָה בְּגָלוּתוֹ בַּמִּזְרָח שַׁעַר נִיקָנוֹר וּשְׁנֵי פִשְׁפְּשִׁין הָיוּ לוֹ אֶחָד בִּימִינוֹ וְאֶחָד בִּשְׂמֹאלוֹ וּשְׁנַיִם בַּמַּעֲרָב שֶּׁלֹא הָיָה לָהֶם שֵׁם:
שֶׁל
שְׁנֵי
בַּמַּעֲרָב
בְּגָלוּתוֹ
2.
הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי עֵצִים לֹא יִפְחוֹת מִשְּׁנֵי גִּזְרִין לְבוֹנָה לֹא יִפְחוֹת מִקֹּמֶץ זָהָב לֹא יִפְחוֹת מִדִּינַר זָהָב שִׁשָּׁה לִנְדָבָה נְדָבָה מֶה הָיוּ עוֹשִׂין בָּהּ לוֹקְחִין בָּהּ עוֹלוֹת הַבָּשָׂר לַשֵּׁם וְהָעוֹרוֹת לַכֹּהֲנִים זֶה מִדְרָשׁ דָּרַשׁ יְהוֹיָדָע כֹּהֵן גָּדוֹל אָשָׁם _ _ _ אָשֹׁם אָשַׁם לַיְיָ כֹּל שֶׁהוּא בָּא מִשּׁוּם חֵטְא וּמִשּׁוּם אַשְׁמָה יִלָּקַח בּוֹ עוֹלוֹת הַבָּשָׂר לַשֵּׁם וְהָעוֹרוֹת לַכֹּהֲנִים נִמְצְאוּ שְׁנֵי כְּתוּבִים קַיָּמִים אָשָׁם לַה' וְאָשָׁם לַכֹּהֲנִים וְאוֹמֵר כֶּסֶף אָשָׁם וְכֶסֶף חַטָאוֹת לֹא יוּבָא בֵּית ה' לַכֹּהֲנִים יִהְיוּ:
הוּא
בַּקֹּדֶשׁ
כֹּהֵן
וְיָדְעוּ
3.
שְׁלשָׁה עָשָׂר שֻׁלְחָנוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ שְׁמוֹנֶה שֶׁל שַׁיִשׁ בְּבֵית הַמִּטְבְּחַיִם שֶׁעֲלֵיהֶן מְדִיחִין אֶת הַקְּרָבַיִם וּשְׁנַיִם בְּמַעֲרַב הַכֶּבֶשׁ אֶחָד שֶׁל שַׁיִשׁ וְאֶחָד שֶׁל כֶּסֶף עַל שֶׁל שַׁיִשׁ הָיוּ נוֹתְנִים אֶת הָאֵבָרִים עַל שֶׁל כֶּסֶף כְּלֵי שָׁרֵת וּשְׁנַיִם בָּאוּלָם מִבִּפְנִים עַל פֶּתַח הַבַּיִת אֶחָד שֶׁל שַׁיִשׁ וְאֶחָד שֶׁל זָהָב עַל שֶׁל שַׁיִשׁ נוֹתְנִין לֶחֶם הַפָּנִים _ _ _ וְעַל שֶׁל זָהָב בִּיצִיאָתוֹ שֶׁמַּעֲלִין בַּקֹּדֶשׁ וְלֹא מוֹרִידִין וְאֶחָד שֶׁל זָהָב מִבִּפְנִים שֶׁעָלָיו לֶחֶם הַפָּנִים תָּמִיד:
בִּכְנִיסָתוֹ
חַטָאוֹת
בַמִּקְדָּשׁ
הַבַּיִת
4.
מַעֲשֶׂה בְּכֹהֵן אֶחָד שֶׁהָיָה מִתְעַסֵּק וְרָאָה הָרִצְפָּה _ _ _ מְשֻׁנָּה מֵחֲבֵרוֹתֶיהָ בָּא וְאָמַר לַחֲבֵרוֹ לֹא הִסְפִּיק לִגְמֹר אֶת הַדָּבָר עַד שֶׁיָּצְתָה נִשְׁמָתוֹ וְיָדְעוּ בְיִחוּד שֶׁשָּׁם הָאָרוֹן נִגְנַז:
מַיִם
כְּנֶגֶד
קַיָּמִים
שֶׁהִיא
5.
שְׁלשָׁה עָשָׂר שׁוֹפָרוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ וְכָתוּב עֲלֵיהֶם תִּקְלִין חַדְתִין וְתִקְלִין עַתִּיקִין קִנִּין וְגוֹזְלֵי עוֹלָה עֵצִים _ _ _ זָהָב לַכַּפֹּרֶת שִׁשָּׁה לִנְדָבָה תִּקְלִין חַדְתִּין שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה עַתִּיקִין מִי שֶּׁלֹא שָׁקַל אֶשְׁתָּקַד שׁוֹקֵל לְשָׁנָה הַבָּאָה קִנִּין הֵם תּוֹרִים וְגוֹזְלֵי עוֹלָה הֵן בְּנֵי יוֹנָה וְכֻלָּן עוֹלוֹת דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים קִנִּין אֶחָד חַטָאת וְאֶחָד עוֹלָה וְגוֹזְלֵי עוֹלָה כֻּלָּן עוֹלוֹת:
וּלְבוֹנָה
וַחֲכָמִים
עַד
יְתֵרָה
1. אֶת ?
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
n. pr.
2. אָרוֹן ?
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
2 - avec בן : intendant, économe
n. pr.
1 - chaudron, pot.
2 - panier.
2 - panier.
arche, coffre.
3. עָתִיד ?
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
épi rôti.
habitant des campagnes.
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
4. שָׁנָה ?
famine.
unité.
1 - champ, paire (ar.).
2 - avec ארם : Mésopotamie.
2 - avec ארם : Mésopotamie.
année.
5. .ש.ח.ה ?
paal
garder, conserver (un ressentiment).
peal
garder.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10