1.
הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיְתָה בָּהֶן בְּהֵמָה רְאוּיָה לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ זְכָרִים וּנְקֵבוֹת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר זְכָרִים יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי עוֹלוֹת וּנְקֵבוֹת יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי זִבְחֵי שְׁלָמִים וּדְמֵיהֶן יִפְּלוּ עִם שְׁאָר נְכָסִים לְבֶדֶק הַבָּיִת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר זְכָרִים עַצְמָן יִקָּרְבוּ עוֹלוֹת וּנְקֵבוֹת יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי זִבְחֵי שְׁלָמִים וְיָבִיא בִּדְמֵיהֶן עוֹלוֹת וּשְׁאָר נְכָסִים יִפְּלוּ לְבֶדֶק הַבָּיִת רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִדִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִשְׁוָה אֶת מִדָּתוֹ וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ חָלַק אָמַר רַבִּי פַּפְּיַס שָׁמַעְתִּי כְּדִבְרֵי שְׁנֵיהֶן שֶׁהַמַּקְדִּישׁ בְּפֵרוּשׁ כְּדִבְרֵי _ _ _ אֱלִיעֶזֶר וְהַמַּקְדִּישׁ סְתָם כְּדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
שָׁרֵת
רַבִּי
הֶחְמִיץ
רַבִּי
2.
הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיוּ בָּהֶן דְּבָרִים רְאוּיִין לְקָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר יִנָּתְנוּ לָאֻמָּנִין בִּשְׂכָרָן דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא אָמַר לוֹ בֶּן עַזַּאי אֵינָהּ הִיא הַמִּדָּה אֶלָּא מַפְרִישִׁין מֵהֶן שְׂכַר הָאֻמָּנִין וּמְחַלְּלִין אוֹתָן עַל מָעוֹת הָאֻמָּנִין וְנוֹתְנִין אוֹתָן לָאֻמָּנִין בִּשְׂכָרָן וְחוֹזְרִין _ _ _ אוֹתָן מִתְּרוּמָה חֲדָשָׁה:
וְלוֹקְחִין
בָּהֶן
סְפִיחִים
לִשְׁלשִׁים
3.
מוֹתַר הַקְּטֹרֶת מֶה הָיוּ עוֹשִׂין בָּהּ מַפְרִישִׁין שְׂכַר הָאֻמָּנִין וּמְחַלְּלִין אוֹתָהּ עַל שְׂכַר הָאֻמָּנִין וְנוֹתְנִין אוֹתָהּ לָאֻמָּנִין בִּשְׂכָרָן _ _ _ וְלוֹקְחִין אוֹתָהּ מִתְּרוּמָה חֲדָשָׁה אִם בָּא הֶחָדָשׁ בִּזְמַנּוֹ לוֹקְחִין אוֹתָהּ מִתְּרוּמָה חֲדָשָׁה וְאִם לָאו מִן הַיְּשָׁנָה:
מָעוֹת
זֶה
זָהָב
וְחוֹזְרִין
4.
הַתְּרוּמָה מֶה הָיוּ עוֹשִׂין בָּהּ לוֹקְחִין בָּהּ תְּמִידִין וּמוּסָפִין וְנִסְכֵּיהֶם הָעֹמֶר וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וְלֶחֶם הַפָּנִים וְכָל קָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר שׁוֹמְרֵי _ _ _ בַּשְּׁבִיעִית נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִתְנַדֵּב שׁוֹמֵר חִנָּם אָמְרוּ לוֹ אַף אַתָּה אוֹמֵר שֶׁאֵינָן בָּאִין אֶלָּא מִשֶּׁל צִבּוּר:
חִנָּם
סְפִיחִים
יִשְׁמָעֵאל
וְאִם
5.
הַמַּקְדִּישׁ נְכָסִים וְהָיוּ בָּהֶן _ _ _ רְאוּיִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ יֵינוֹת שְׁמָנִים וְעוֹפוֹת רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי אוֹתוֹ הַמִּין וְיָבִיא בִּדְמֵיהֶן עוֹלוֹת וּשְׁאָר נְכָסִים יִפְּלוּ לְבֶדֶק הַבָּיִת:
יִקָּרְבוּ
דְּבָרִים
שֶׁבֵּין
סְלָתוֹת
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
1 - frange, housse.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
royaume, règne, dignité royale.
dévastation.
2. עִיר ?
prostitution, fornication.
n. pr.
1 - espèce de marbre.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
3. כֶּבֶשׁ ?
splendeur, éclat, majesté.
1 - avoir besoin.
2 - être en charge.
3 - raffiné.
2 - être en charge.
3 - raffiné.
1 - pente, marchepied, escalier.
2 - débarcadère.
3 - conserves de fruits.
2 - débarcadère.
3 - conserves de fruits.
n. patron.
4. חָדָשׁ ?
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - chaîne de tisserand.
2 - action de boire.
2 - action de boire.
prophétesse.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
5. .ש.כ.ר ?
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
chercher à comprendre.
piel
percer.
poual
percé.
hitpael
se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10