1. הַנּוֹתֵן שִׁקְלוֹ לַחֲבֵרוֹ לִשְׁקֹל עַל יָדוֹ וּשְׁקָלוֹ עַל יְדֵי עַצְמוֹ אִם נִתְרְמָה תְּרוּמָה מָעַל _ _ _ שִׁקְלוֹ מִמְּעוֹת הֶקְדֵּשׁ אִם נִתְרְמָה תְרוּמָה וְקָרְבָה הַבְּהֵמָה מָעַל מִדְּמֵי מַעֲשֵׂר שֵׁנִי מִדְּמֵי שְׁבִיעִית יֹאכַל כְּנֶגְדָּן:
הַשּׁוֹקֵל
מוֹתְרֵיהֶן
תְרוּמָה
וְחַטָאוֹת
2. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מַה בֵּין שְׁקָלִים לְחַטָאת שְׁקָלִים יֵשׁ לָהֶם קִצְבָה וְחַטָאת אֵין לָהּ קִצְבָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף לִשְׁקָלִים אֵין לָהֶן קִצְבָה שֶׁכְּשֶׁעָלוּ יִשְׂרָאֵל מִן הַגּוֹלָה הָיוּ _ _ _ דַּרְכּוֹנוֹת חָזְרוּ לִשְׁקוֹל סְלָעִים חָזְרוּ לִשְׁקוֹל טְבָעִין וּבִקְּשׁוּ לִשְׁקֹל דִּינָרִים אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן אַף עַל פִּי כֵן יַד כֻּלָּן שָׁוָה אֲבָל חַטָאת זֶה מֵבִיא בְּסֶלַע וְזֶה מֵבִיא בִּשְׁתַּיִם וְזֶה מֵבִיא בְּשָׁלשׁ:
כְּשֵׁם
חֻלִּין
שׁוֹקְלִים
הַשּׁוֹקֵל
3. מוֹתַר שְׁקָלִים חֻלִּין מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה מוֹתַר קִנֵּי זָבִין קִנֵּי זָבוֹת קִנֵּי יוֹלְדוֹת וְחַטָאוֹת וַאֲשָׁמוֹת מוֹתְרֵיהֶן נְדָבָה זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁהוּא בָּא לְשֵׁם חַטָאת וּלְשֵׁם אַשְׁמָה מוֹתָרָן נְדָבָה מוֹתַר עוֹלָה לָעוֹלָה מוֹתַר מִנְחָה לַמִּנְחָה מוֹתַר שְׁלָמִים לַשְּׁלָמִים מוֹתַר פֶּסַח לַשְּׁלָמִים מוֹתַר נְזִירִים לַנְּזִירִים מוֹתַר נָזִיר לַנְּדָבָה מוֹתַר עֲנִיִּים לָעֲנִיִּים מוֹתַר עָנִי לְאוֹתוֹ עָנִי מוֹתַר שְׁבוּיִים _ _ _ מוֹתַר שָׁבוּי לְאוֹתוֹ שָׁבוּי מוֹתַר הַמֵּתִים לַמֵּתִים מוֹתַר הַמֵּת לְיוֹרְשָׁיו רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מוֹתַר הַמֵּת יְהֵא מֻנָּח עַד שֶׁיָּבֹא אֵלִיָּהוּ רַבִּי נָתָן אוֹמֵר מוֹתַר הַמֵּת בּוֹנִין לוֹ נֶפֶשׁ עַל קִבְרוֹ:
כֻּלָּן
שֶׁהֶחֱזִירוּם
סְלָעִים
לַשְּׁבוּיִים
4. מְצָרְפִין שְׁקָלִים לְדַרְכּוֹנוֹת מִפְּנֵי מַשּׂוֹי הַדֶּרֶךְ כְּשֵׁם שֶׁהָיוּ שׁוֹפָרוֹת בַּמִּקְדָּשׁ כָּךְ הָיוּ שׁוֹפָרוֹת בַּמְּדִינָה בְּנֵי הָעִיר שֶׁשָּׁלְחוּ אֶת שִׁקְלֵיהֶן וְנִגְנְבוּ אוֹ שֶׁאָבָדוּ אִם נִתְרְמָה הַתְּרוּמָה נִשְׁבָּעִין לַגִּזְבָּרִים וְאִם לָאו נִשְׁבָּעִין לִבְנֵי הָעִיר וּבְנֵי הָעִיר שׁוֹקְלִין תַּחְתֵּיהֶן נִמְצָאוּ _ _ _ שֶׁהֶחֱזִירוּם הַגַּנָּבִים אֵלּוּ וָאֵלּוּ שְׁקָלִים וְאֵין עוֹלִין לָהֶן לְשָׁנָה הַבָּאָה:
לַשְּׁבוּיִים
בַּמִּקְדָּשׁ
אוֹ
וּבִקְּשׁוּ
5. הַמְכַנֵּס מָעוֹת וְאָמַר הֲרֵי אֵלּוּ לְשִׁקְלִי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מוֹתָרָן נְדָבָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מוֹתָרָן _ _ _ שֶׁאָבִיא מֵהֶן לְשִׁקְלִי שָׁוִין שֶׁמּוֹתָרָן חֻלִּין אֵלּוּ לְחַטָאת שָׁוִין שֶׁהַמּוֹתָר נְדָבָה שֶׁאָבִיא מֵהֶן לְחַטָאת שָׁוִין שֶׁהַמּוֹתָר חֻלִּין:
חֻלִּין
מִנְחָה
מִן
הָיוּ
1. יָד ?
n. pr.
n. pr.
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
3. עָנִי ?
pauvre, peine, humble.
écarlate.
n. pr.
1 - homme.
2 - n. pr.
4. .ש.ב.ה ?
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
fouler.
5. א.ב.ד. ?
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
fouler.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10