1.
אֵין אוֹבְסִין אֶת הַגָּמָל וְלֹא דוֹרְסִין אֲבָל מַלְעִיטִין וְאֵין מַמְרִים אֶת הָעֲגָלִים אֲבָל מַלְעִיטִין וּמְהַלְקְטִין לַתַּרְנְגוֹלִין וְנוֹתְנִין מַיִם לַמֻּרְסָן אֲבָל לֹא גוֹבְלִים וְאֵין נוֹתְנִין מַיִם לִפְנֵי דְבוֹרִים וְלִפְנֵי יוֹנִים שֶׁבַּשֹּׁבָךְ אֲבָל נוֹתְנִין לִפְנֵי אֲוָזִים _ _ _ וְלִפְנֵי יוֹנֵי הָרְדְּסִיּוֹת:
בֶּן
אֲבָל
וְתַרְנְגוֹלִים
בְּשַׁבָּת
2.
מְחַתְּכִין אֶת הַדְּלוּעִין לִפְנֵי הַבְּהֵמָה וְאֶת הַנְּבֵלָה לִפְנֵי הַכְּלָבִים רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ אִם לֹא הָיְתָה נְבֵלָה מֵעֶרֶב שַׁבָּת אֲסוּרָה לְפִי שֶׁאֵינָהּ מִן הַמּוּכָן:
אוֹמֵר
לַמֻּרְסָן
וּמוֹדְדִין
עַל
3.
מִי _ _ _ בַּדֶּרֶךְ נוֹתֵן כִּיסוֹ לְנָכְרִי וְאִם אֵין עִמּוֹ נָכְרִי מְנִיחוֹ עַל הַחֲמוֹר הִגִּיעַ לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה נוֹטֵל אֶת הַכֵּלִים הַנִּטָּלִין בְּשַׁבָּת וְשֶׁאֵינָן נִטָּלִין בְּשַׁבָּת מַתִּיר אֶת הַחֲבָלִים וְהַשַּׂקִּין נוֹפְלִין מֵאֲלֵיהֶם:
שֶׁהֶחְשִׁיךְ
צָדוֹק
בְּשַׁבָּת
הַמּוּכָן
4.
מְפִירִין נְדָרִים בְּשַׁבָּת וְנִשְׁאָלִין לִדְבָרִים שֶׁהֵן לְצֹרֶךְ הַשַּׁבָּת פּוֹקְקִין אֶת הַמָּאוֹר וּמוֹדְדִין אֶת הַמַּטְלִית וְאֶת הַמִּקְוֶה וּמַעֲשֶׂה בִימֵי אָבִיו שֶׁל רַבִּי צָדוֹק וּבִימֵי אַבָּא שָׁאוּל בֶּן _ _ _ שֶׁפָּקְקוּ אֶת הַמָּאוֹר בְּטָפִיחַ וְקָשְׁרוּ אֶת הַמְּקֵדָה בְגֶמִי לֵידַע אִם יֵשׁ בַּגִּיגִית פּוֹתֵחַ טֶפַח אִם לָאו וּמִדִּבְרֵיהֶן לָמַדְנוּ שֶׁפּוֹקְקִין וּמוֹדְדִין וְקוֹשְׁרִין בְּשַׁבָּת:
בָּטְנִית
הַכְּלָבִים
הַנְּבֵלָה
אֲוָזִים
5.
מַתִּירִין פְּקִיעֵי עָמִיר לִפְנֵי בְהֵמָה וּמְפַסְפְּסִים אֶת הַכֵּפִין אֲבָל לֹא אֶת הַזֵּרִין אֵין מְרַסְּקִין _ _ _ אֶת הַשַּׁחַת וְלֹא אֶת הֶחָרוּבִין לִפְנֵי בְהֵמָה בֵּין דַּקָּה בֵּין גַּסָּה רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בֶּחָרוּבִין לַדַּקָּה:
וּמַעֲשֶׂה
אַבָּא
לֹא
גַּסָּה
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
scie.
1 - bracelet.
2 - couvercle.
2 - couvercle.
n. pr.
2. חָרוּב ?
expiation, pardon.
n. pr.
noirceur.
1 - caroube.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. כֶּלִי ?
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
coup d'épée.
troupeaux de chèvres.
4. ?
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
peal
s'irriter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10