1. הַכֹּל כְּשֵׁרִין לִקְרוֹת _ _ _ הַמְּגִלָּה חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר בְּקָטָן אֵין קוֹרִין אֶת הַמְּגִלָּה וְלֹא מָלִין וְלֹא טוֹבְלִין וְלֹא מַזִּין וְכֵן שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם לֹא תִטְבֹּל עַד שֶׁתָּנֵץ הַחַמָּה וְכֻלָּן שֶׁעָשׂוּ מִשֶּׁעָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר כָּשֵׁר:
וְלִתְפִלַּת
אֶת
וְלִקְרִיאַת
הַפָּרִים
2. קְרָאָהּ סֵרוּגִין וּמִתְנַמְנֵם יָצָא הָיָה כוֹתְבָהּ דּוֹרְשָׁהּ וּמַגִּיהָהּ אִם כִּוֵּן לִבּוֹ יָצָא וְאִם לָאו לֹא יָצָא הָיְתָה כְּתוּבָה בְּסַם וּבְסִקְרָא וּבְקוֹמוֹס וּבְקַנְקַנְתּוֹם עַל הַנְּיָר וְעַל הַדִּפְתְּרָא לֹא יָצָא _ _ _ שֶׁתְּהֵא כְּתוּבָה אַשּׁוּרִית עַל הַסֵּפֶר וּבִדְיוֹ:
עַד
הַדִּפְתְּרָא
הַלַּיְלָה
שׁוֹטֶה
3. כָּל הַלַּיְלָה כָּשֵׁר לִקְצִירַת הָעֹמֶר וּלְהֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵבָרִים זֶה הַכְּלָל דָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ בַיּוֹם כָּשֵׁר כָּל הַיּוֹם דָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ בַּלַיְלָה כָּשֵׁר כָּל _ _ _:
כְּתוּבָה
שֶׁהָלַךְ
וּבֶן
הַלָּיְלָה
4. הַקּוֹרֵא אֶת הַמְּגִלָּה לְמַפְרֵעַ _ _ _ יָצָא קְרָאָהּ עַל פֶּה קְרָאָהּ תַּרְגּוּם בְּכָל לָשׁוֹן לֹא יָצָא אֲבָל קוֹרִין אוֹתָהּ לַלּוֹעֲזוֹת בְּלַעַז וְהַלּוֹעֵז שֶׁשָּׁמַע אַשּׁוּרִית יָצָא:
בְּסַם
לֹא
אֵין
שֶׁשָּׁמַע
5. כָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַמְּגִלָּה וְלִקְרִיאַת _ _ _ וְלִתְקִיעַת שׁוֹפָר וְלִנְטִילַת לוּלָב וְלִתְפִלַּת הַמּוּסָפִין וְלַמּוּסָפִין וּלְוִדּוּי הַפָּרִים וּלְוִדּוּי הַמַּעֲשֵׂר וּלְוִדּוּי יוֹם הַכִּפּוּרִים לַסְּמִיכָה לַשְּׁחִיטָה לַתְּנוּפָה לַהַגָּשָׁה לַקְּמִיצָה וְלַהַקְטָרָה לַמְּלִיקָה וְלַקַּבָּלָה וְלַהַזָּיָה וּלְהַשְׁקָיַת סוֹטָה וְלַעֲרִיפַת הָעֶגְלָה וּלְטַהֲרַת הַמְּצֹרָע:
יוֹם
הַהַלֵּל
לִקְרוֹת
לַסְּמִיכָה
1. סַם ?
soupir, gémissement.
1 - parfum.
2 - drogue.
1 - rang, rangée.
2 - montagne, muraille.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2. הַקְטָרָה ?
étincelles, éclairs.
encensement.
mât, perche.
destruction.
3. הַגָּשָׁה ?
vase, plat.
jaloux.
n. pr.
1 - approche, rapprochement.
2 - offrande.
4. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - porter des fruits, fleurir.
2 - se multiplier.
3 - parler.
piel
rende fécond.
hifil
s'écouler.
5. ט.ב.ל. ?
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
brûler.
hifil
brûler.
houfal
être allumé.
nitpael
être allumé.
peal
1 - brûler.
2 - mettre sur le feu.
afel
mettre sur le feu.
hitpeel
être allumé.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10