1.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיְתָה דֶרֶךְ הָרַבִּים מַפְסַקְתָּן יְסַלְּקֶנָּה לַצְּדָדִין וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ צָרִיךְ אֶחָד בּוֹר הָרַבִּים וּבְאֵר הָרַבִּים וּבְאֵר הַיָּחִיד עוֹשִׂין לָהֶן פַּסִּין אֲבָל _ _ _ הַיָּחִיד עוֹשִׂין לוֹ מְחִצָּה גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא רַבִּי יְהוּדָה בֶן בָּבָא אוֹמֵר אֵין עוֹשִׂין פַּסִּין אֶלָּא לִבְאֵר הָרַבִּים בִּלְבַד וְלַשְּׁאָר עוֹשִׂין חֲגוֹרָה גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים:
לָהֶן
מְטַלְטְלִין
לְבוֹר
אֶלָּא
2.
עוֹשִׂין פַּסִּין לַבֵּירָאוֹת אַרְבָּעָה דְיוּמְדִין נִרְאִין כִּשְׁמֹנָה דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר שְׁמֹנָה נִרְאִין כִּשְׁנֵים עָשָׂר אַרְבָּעָה דְיוּמְדִין וְאַרְבָּעָה פְשׁוּטִין גָּבְהָן עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרָחְבָּן שִׁשָּׁה וְעָבְיָן כָּל שֶׁהוּא וּבֵינֵיהֶן כִּמְלֹא שְׁתֵּי רְבָקוֹת שֶׁל שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ בָּקָר דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר שֶׁל אַרְבַּע אַרְבַּע קְשׁוּרוֹת וְלֹא מֻתָּרוֹת אַחַת נִכְנֶסֶת וְאַחַת יוֹצֵאת:
מֻקֶּפֶת
וּמְעָרָה
וְאַחַת
יְהוּדָה
3.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד בֵּית סָאתָיִם אָמְרוּ לוֹ לֹא אָמְרוּ בֵית סָאתַיִם אֶלָּא לְגִנָּה וּלְקַרְפֵּף אֲבָל _ _ _ הָיָה דִּיר אוֹ סַחַר אוֹ מֻקְצֶה אוֹ חָצֵר אֲפִלּוּ בֵית חֲמֵשֶׁת כּוֹרִין אֲפִלּוּ בֵית עֲשָׂרָה כּוֹרִין מֻתָּר וּמֻתָּר לְהַרְחִיק כָּל שֶׁהוּא וּבִלְבַד שֶׁיַּרְבֶּה בְּפַסִּין:
אִם
רֹאשָׁהּ
שָׁלֹשׁ
לוֹ
4.
וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בֶן בָּבָא הַגִּנָּה וְהַקַּרְפֵּף שֶׁהֵן שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם עַל שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם מֻקֶּפֶת גָּדֵר _ _ _ עֲשָׂרָה טְפָחִים מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא בָהּ שׁוֹמֵירָה אוֹ בֵית דִּירָה אוֹ שֶׁתְּהֵא סְמוּכָה לָעִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲפִלּוּ אֵין בָּהּ אֶלָּא בוֹר וְשִׁיחַ וּמְעָרָה מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֲפִלּוּ אֵין בָּהּ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא בָהּ שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם עַל שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירָיִם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אִם הָיָה אָרְכָּהּ יָתֵר עַל רָחְבָּהּ אֲפִלּוּ אַמָּה אַחַת אֵין מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִלּוּ אָרְכָּהּ פִּי שְׁנַיִם בְּרָחְבָּהּ מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ:
גָּבוֹהַּ
וְהַקַּרְפֵּף
מֵהֶן
הִיא
5.
מֻתָּר לְהַקְרִיב לַבְּאֵר וּבִלְבַד שֶׁתְּהֵא פָרָה רֹאשָׁהּ וְרֻבָּהּ בִּפְנִים וְשׁוֹתָה מֻתָּר לְהַרְחִיק כָּל שֶׁהוּא _ _ _ שֶׁיַּרְבֶּה בְּפַסִּין:
וּבִלְבַד
צָרִיךְ
וְלֹא
כִּשְׁנֵים
1. בִּלְבַד ?
seulement, à condition.
n. pr.
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
emboîtés, joints.
2. גִּנָּה ?
n. pr.
jardin.
n. pr.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - cependant.
2 - cependant.
3. שִׁבְעִים ?
1 - renard.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
élévation, grandeur.
1 - vide.
2 - chétif.
3 - futile.
2 - chétif.
3 - futile.
soixante-dix.
4. .ה.י.ה ?
nifal
1 - caché.
2 - anéanti.
2 - anéanti.
piel
1 - cacher.
2 - nier, refuser.
2 - nier, refuser.
hifil
1 - cacher.
2 - exterminer.
2 - exterminer.
hitpeel
détruit.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
piel
estimer, mettre en comparaison.
poual
estimé, être comparé.
hifil
élever.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - s'irriter.
2 - maudire.
2 - maudire.
nifal
chagriné, en colère.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
souffrir.
hifil
1 - blesser, faire souffrir.
2 - gâter.
2 - gâter.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10