Chap. 9
1
הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶת הָרָאוּי לוֹ. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כָּל הָרָאוּי לָאִשִּׁים, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ו), הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ. מָה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לָאִשִּׁים, אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד, אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לָאִשִּׁים, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ {א}, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד, שֶׁנֶּאֱמַר, הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ {ב}. מַה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד, אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלָה לֹא יֵרֵד. אֵין בֵּין דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶלָּא הַדָּם וְהַנְּסָכִים, שֶׁרַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא יֵרְדוּ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר יֵרֵדוּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הַזֶּבַח כָּשֵׁר וְהַנְּסָכִים פְּסוּלִים, הַנְּסָכִים כְּשֵׁרִין {ג} וְהַזֶּבַח פָּסוּל, אֲפִלּוּ זֶה וָזֶה פְּסוּלִין, הַזֶּבַח לֹא יֵרֵד, וְהַנְּסָכִים יֵרֵדוּ:
R. Bartenura (non traduit)
הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶת הָרָאוּי לוֹ. וּפְלִיגֵי תַנָּאֵי בְּפֵרוּשָׁא דְּמַתְנִיתִין מַאי נִיהוּ הָרָאוּי לוֹ:
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר כָּל הָרָאוּי לָאִשִּׁים. לְהִשָּׂרֵף עַל גַּבֵּי הָאֵשׁ, אַף עַל פִּי שֶׁנִּפְסַל, אִם עָלָה לַמִּזְבֵּחַ קִדְּשׁוֹ הַמִּזְבֵּחַ וְנַעֲשָׂה לַחְמוֹ, וְאִם עָלָה לֹא יֵרֵד. אֲבָל דָּבָר שֶׁאֵין רָאוּי לָאֵשׁ, כְּגוֹן דָּם פָּסוּל וּנְסָכִים פְּסוּלִים, אֲפִלּוּ אִם עָלוּ יֵרְדוּ:
הִיא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה. דָּבָר שֶׁהוּא לַמּוֹקֵד וְעָלָה, הֲרֵי הוּא בַּהֲוָיָתוֹ וְלֹא יֵרֵד. הִיא, מַשְׁמַע בַּהֲוָיָתָהּ תְּהֵא:
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ. וַאֲפִלּוּ דָּם וּנְסָכִים שֶׁנִּפְסְלוּ, אִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ. וְאֵין לְךָ לְמַעֵט אֶלָּא דָבָר שֶּׁלֹא הוּבְרַר לְחֶלְקוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ מֵעוֹלָם, כְּגוֹן קְמָצִים שֶּׁלֹא קָדְשׁוּ בִּכְלִי אַחַר קְמִיצָה, דְּאַף עַל גַּב דְּהַמִּנְחָה כֻלָּהּ קָדְשָׁה בִּכְלִי אֵין זֶה חֵלֶק גָּבוֹהַּ בָּרוּר, שֶׁאֵין הַמִּנְחָה קְרֵבָה כֻלָּהּ. וּבִקְמִיצָה בְלֹא מַתַּן כְּלִי, אֵין זֶה מְבֹרָר לַמִּזְבֵּחַ, וְאֵינוֹ מִתְקַדֵּשׁ אֲפִלּוּ עָלָה עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
אֶלָּא הַדָּם וְהַנְּסָכִים. שֶׁהֵם רְאוּיִים לַמִּזְבֵּחַ וְאֵינָם רְאוּיִם לָאִשִּׁים:
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַזֶּבַח כָּשֵׁר וְהַנְּסָכִים פְּסוּלִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ בִּנְסָכִים שֶׁל זֶבַח כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וּבְדָם וּבִנְסָכִים הַבָּאִים בִּפְנֵי עַצְמָן כְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל. וְלֹא מִמּוֹקְדָה יָלֵיף, אֶלָּא מִקְּרָא דִּכְתִיב (שְׁמוֹת כט) כָּל הַנּוֹגֵעַ בַּמִּזְבֵּחַ יִקְדָּשׁ, וּכְתִיב בַּתְרֵיהּ וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַל הַמִּזְבֵּחַ כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִים שְׁנַיִם לַיּוֹם עוֹלָה, אֵין הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶלָּא דוּמְיָא דְּעוֹלָה, מָה עוֹלָה הַבָּאָה בִּגְלַל עַצְמָהּ, אַף כָּל הַבָּאִים בִּגְלַל עַצְמָן, יָצְאוּ נְסָכִים הַבָּאִים בִּגְלַל הַזֶּבַח. הִלְכָּךְ בֵּין שֶׁהַזֶּבַח כָּשֵׁר וְהַנְּסָכִים פְּסוּלִים כְּגוֹן שֶׁיָּצְאוּ אוֹ נִטְמְאוּ, בֵּין שֶׁהַזֶּבַח פָּסוּל וְהַנְּסָכִים כְּשֵׁרִים, דְּהוֹאִיל וְהֵן בָּאִים בִּגְלָלוֹ נִפְסָלִים עִמּוֹ וּבְטֵלָה תּוֹרַת הֶקְדֵּשׁ מֵהֶן:
וַאֲפִלּוּ זֶה וְזֶה פְּסוּלִים הַזֶּבַח לֹא יֵרֵד. שֶׁהַמִּזְבֵּחַ מְקַדְּשׁוֹ:
וְהַנְּסָכִים יֵרֵדוּ. כֵּיוָן שֶׁאֵין בָּאִים בִּגְלַל עַצְמָן אֵינָן דּוּמְיָא דְעוֹלָה וְאֵין מִזְבֵּחַ מְקַדְּשָׁן. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{א} לַמִּזְבֵּחַ. דְּמוֹקְדָה לְאַהֲדוֹרֵי פוֹקְעִין הוּא דַּאֲתָא [כְּשֵׁרִים שֶׁפָּקְעוּ. דְּמוֹקְדָה מַשְׁמַע מוֹקֵד שֶׁהָיָה לוֹ כְבָר]. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ נַפְקָא לֵיהּ מֵאֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ. וְרַבָּן גַּמְלִיאֵל מִבָּעֵי לֵיהּ לְעִכּוּלֵי עוֹלָה אַתָּה מַחֲזִיר וְאִי אַתָּה מַחֲזִיר עִכּוּלֵי חַטָּאת. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לָאו מִמֵּילָא שְׁמַע מִנַּהּ דְּעִכּוּלֵי עוֹלָה מְהַדְּרִינַן. גְּמָרָא: {ב} הַמִּזְבֵּחַ. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ טַעֲמָא קָאָמַר, דְּהָא דְרָאוּי עַל מוֹקְדָה לֹא יֵרֵד, מִשּׁוּם קְדֻשַּׁת מִזְבֵּחַ הוּא. וְרַבָּן גַּמְלִיאֵל מִזְבֵּחַ אַחֲרִינָא כְּתִיב, וְאִידָךְ כוּ'. גְּמָרָא. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {ג} כְּשֵׁרִין. אִי אֶפְשָׁר לִהְיוֹת לַנְּסָכִים כְּשֵׁרִים גְּמוּרִין כֵּיוָן שֶׁהַזֶּבַח פָּסוּל. אֶלָּא כְּלוֹמַר כְּשֵׁרִים מִפְּסוּל עַצְמָן. תּוֹסָפוֹת:
Rambam (non traduit)
המזבח מקדש את הראוי לו רי''א כל הראוי לאשים כו': הראוי לו הראוי ליקרב אבל קומץ המנחה אם לא נתקדש בכלי שרת שאינו ראוי ליקרב אינו מתקדש ואפי' עלה על גבי המזבח ומחלוקת רבן גמליאל ורבי יהושע מבואר ויש לכל אחד משניהן דחיה בטענות חבירו ולא יאות כפי כוונתינו לספר טענותיהם ור''ש הולך אחרי דעת רבי יהושע וכלן סומכים על מה שנאמר כל הנוגע במזבח יקדש על מנת שיהא ראוי כמו שהתנה בתחלת המשנה ויש מחלוקת ביניהן על זה כמו ששמעת והלכה כרבי יהושע:
2
וְאֵלּוּ אִם עָלוּ, לֹא יֵרְדוּ. הַלָּן, וְהַטָּמֵא, וְהַיּוֹצֵא, וְהַנִּשְׁחָט חוּץ {ד} לִזְמַנּוֹ, וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ, וְשֶׁקִּבְּלוּ פְסוּלִים, וְזָרְקוּ אֶת דָּמוֹ {ה}. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שֶׁנִּשְׁחֲטָה בַּלַיְלָה, וְשֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ, וְשֶׁיָּצָא דָמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים, אִם עָלְתָה, תֵּרֵד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, לֹא תֵרֵד, שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֹּל שֶׁפְּסוּלוֹ בַקֹּדֶשׁ {ז}, הַקֹּדֶשׁ מְקַבְּלוֹ. לֹא הָיָה פְסוּלוֹ בַקֹּדֶשׁ, אֵין {ח} הַקֹּדֶשׁ מְקַבְּלוֹ:
R. Bartenura (non traduit)
הַלָּן. בֵּין דָּם בֵּין אֵמוּרִים שֶׁלָּנוּ לַיְלָה חוּץ לַמִּזְבֵּחַ:
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶׁנִּשְׁחֲטָה בַּלַיְלָה כוּ' אִם עָלְתָה תֵּרֵד. דִּכְתִיב זֹאת תּוֹרַת הָעוֹלָה הִיא הָעוֹלָה, זֹאת הִיא הָעוֹלָה, הֲרֵי כָאן שְׁלשָׁה מִעוּטִים {ו}, מִעֵט נִשְׁחֲטָה בַּלַיְלָה וְשֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ וְשֶׁיָּצָא דָּמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים, שֶׁאִם עָלְתָה תֵּרֵד:
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לֹא תֵרֵד. דְּדָרִישׁ זֹאת תּוֹרַת הָעוֹלָה, תּוֹרָה אַחַת לְכָל הָעוֹלִים, שֶׁאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ד} חוּץ כוּ'. וּפֶסַח וְחַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָן שֶּׁלֹא לִשְׁמָן וְשֶׁקִּבְּלוּ פְּסוּלִים כוּ' וְהַנִּתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה כוּ' כִּדְתַנְיָא בַּבְּרַיְתָא. וְאַף עַל גַּב דְּתָנֵי אֵלּוּ, תָּנָא וְשִׁיֵּר וְשֶׁמָּא מִשּׁוּם דְּכָל שֶׁכֵּן הַנְהוּ. תּוֹסָפוֹת: {ה} וְזָרְקוּ כוּ'. תְּחִלַּת עֲבוֹדָה שֶׁבַּדָּם וְסוֹפָהּ נָקַט. וְלֹא אִצְטְרִיךְ לְמִתְנֵי הָלַךְ: {ו} זֹאת מִעוּטָא, וְהִיא מִעוּטָא, וְה' דְהָעוֹלָה מִעוּט, דְּמַשְׁמַע הָעוֹלָה הַמְיֻחֶדֶת כְּשֵׁרָה וְלֹא פְסוּלָה. רַשִׁ''י. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {ז} בַּקֹּדֶשׁ. פֵּרֵשׁ רַשִׁ''י מִשֶּׁבָּאת לָעֲזָרָה נִפְסְלָה. וְהַתּוֹסָפוֹת פֵּרְשׁוּ שֶׁאֵירַע פְּסוּל לְאַחַר שְׁחִיטָה וְנִתְקַדֵּשׁ בִּקְדֻשַּׁת כְּלִי, מִשּׁוּם דְּרוֹבֵעַ וְנִרְבָּע בָּעֲזָרָה מַאי אִיכָּא לְמֵימַר: {ח} אֵין כוּ'. דִלְהָכִי אָתֵי זֹאת, לְמַעוֹטֵי, כִּדְאִיתָא בַגְּמָרָא:
Rambam (non traduit)
ואלו אם עלו לא ירדו הלן והטמא והיוצא כו': רבי יהודה מביא ראיה ממה שנאמר היא העולה פרט לנשחטה בלילה ושנשפך דמה ושיצא דמה חוץ לקלעים שאם עלתה תרד. רבי שמעון מביא ראיה ממה שנאמר זאת תורת העולה תורה אחת לכל העולין שאם עלו לא ירדו. ומה שאמר הלן ר''ל דם הלן ובשר הלן והלכה כר' יהודה:
3
אֵלּוּ לֹא הָיָה פְסוּלָן בַּקֹּדֶשׁ, הָרוֹבֵעַ, וְהַנִּרְבָּע, וְהַמֻּקְצֶה, וְהַנֶּעֱבָד, וְהָאֶתְנָן, וְהַמְּחִיר, וְהַכִּלְאַיִם, וְהַטְּרֵפָה, וְהַיּוֹצֵא דֹפֶן, וּבַעֲלֵי מוּמִין {ט}. רַבִּי עֲקִיבָא מַכְשִׁיר בְּבַעֲלֵי מוּמִין. רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, דּוֹחֶה הָיָה אַבָּא אֶת בַּעֲלֵי מוּמִין מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
R. Bartenura (non traduit)
מַכְשִׁיר בְּבַעֲלֵי מוּמִין. דְּאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ. וְדַוְקָא בְדוֹקִין שֶׁבָּעַיִן וְכַיּוֹצֵא בָהֶן הִכְשִׁיר רַבִּי עֲקִיבָא, הוֹאִיל וְהֵן כְּשֵׁרִים לְכַתְּחִלָּה בְּעוֹפוֹת. אֲבָל בִּמְחֻסָּר אֵבָר דְּפָסוּל בְּעוֹפוֹת, לֹא:
דּוֹחֶה הָיָה אַבָּא אֶת בַּעֲלֵי מוּמִין. שֶׁאִם עָלוּ דּוֹחֶה הָיָה אוֹתָן כִּלְאַחַר יָד וְלֹא הָיָה מוֹרִידָן דֶּרֶךְ בִּזָּיוֹן בְּפַרְהֶסְיָא, וּבְהָא פָלֵיג אַתַּנָּא קַמָּא דְּאָמַר יֵרְדוּ. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי חֲנִינָא בֶן אַנְטִיגְנוֹס {י}:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ט} הָרוֹבֵעַ כוּ'. מְפֹרָשִׁים בְּרֵישׁ פֶּרֶק ו' דִּתְמוּרָה. וְיֵשׁ לְדַקְדֵּק בִּשְׁתֵּיהֶן וְכֵן לְקַמָּן פֶּרֶק י''ד מִשְׁנָה ב' דְּלֹא תְנַן שֶׁהֵמִית אֶת הָאָדָם: {י} וְאֵינֶנּוּ סְגַן הַכֹּהֲנִים. וּמִכָּל מָקוֹם הָיָה כֹהֵן. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
Rambam (non traduit)
אלו לא היה פסולן בקדש הרובע והנרבע והמוקצה כו': אין רבי עקיבא מכשיר מבעלי מומים אלא המומים שיהיו בעין כגון הלובן והשחור ונקודה אדומה על לובן העין והקרום הקשה העולה בעין לצד האף והדומה לה לפי שכגון אלו המומין כשר בעופות כמו שבארנו בפרק ה' שאמרו אין תמות וזכרות בעופות והלכה כרבי חנינא סגן הכהנים:
4
כְּשֵׁם שֶׁאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ, כָּךְ אִם יָרְדוּ לֹא יַעֲלוּ. וְכֻלָּן שֶׁעָלוּ חַיִּים לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ, יֵרֵדוּ. עוֹלָה שֶׁעָלְתָה חַיָּה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ, תֵּרֵד. שְׁחָטָהּ בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ, יַפְשִׁיט וִינַתַּח בִּמְקוֹמָהּ:
R. Bartenura (non traduit)
כְּשֵׁם שֶׁאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ. אַכָּל הָנָךְ פְּסוּלִין דִּתְנַן בְּהוּ לֹא יֵרְדוּ קָאֵי:
כָּךְ אִם יָרְדוּ. לְאַחַר שֶׁעָלוּ, לֹא יַעֲלוּ עוֹד:
וְכֻלָּן שֶׁעָלוּ חַיִּים בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ. רַבִּי עֲקִיבָא קָאָמַר לַהּ, דְּמַכְשִׁיר בְּבַעֲלֵי מוּמִין. וּמוֹדֶה שֶׁאִם עָלוּ חַיִּים בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ יֵרְדוּ, שֶׁאֵין הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ בַּעֲלֵי מוּמִין חַיִּים:
עוֹלָה שֶׁעָלְתָה חַיָּה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ תֵּרֵד. בְּעוֹלָה כְשֵׁרָה מַיְרֵי, וְדִבְרֵי הַכֹּל. וְלֹא נָקַט לַהּ אֶלָּא מִשּׁוּם סֵיפָא, לְלַמֶּדְךָ שֶׁרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ מָקוֹם רָאוּי לְהֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ הֵיכָא דְּעָבַר וּשְׁחָטָהּ בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ:
Rambam (non traduit)
כשם שאם עלו לא ירדו כך אם ירדו לא יעלו כו': וכולם שעלו חיים ר''ל בעלי מומין והוא דברי ר''ע שהוא מכשיר מבעלי מומין אותן שזכרנו אמר שזהו אחר שחיטה ואם הבהמה חיה תרד: ומה שאמר עולה שעלתה חיה היא עולה כשרה לדברי הכל ולא בא ללמדנו אלא שהמזבח ראוי להפשט ולניתוח אם עבר ושחט בראש המזבח:
5
וְאֵלּוּ אִם עָלוּ יֵרְדוּ, בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, וּבְשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים, וּמוֹתַר הָעֹמֶר, וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם, וְלֶחֶם הַפָּנִים, וּשְׁיָרֵי מְנָחוֹת, וְהַקְּטֹרֶת. הַצֶּמֶר שֶׁבְּרָאשֵׁי כְבָשִׂים, וְהַשֵּׂעָר שֶׁבִּזְקַן תְּיָשִׁים, וְהָעֲצָמוֹת, וְהַגִּידִים, וְהַקַּרְנַיִם, וְהַטְּלָפַיִם, בִּזְמַן שֶׁהֵן מְחֻבָּרִין, יַעֲלוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא א), וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה. פָּרְשׁוּ, לֹא יַעֲלוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יב), וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם:
R. Bartenura (non traduit)
וְאֵלּוּ אִם עָלוּ יֵרְדוּ. וַאֲפִלּוּ הֵן כְּשֵׁרִים וּטְהוֹרִים. מִשּׁוּם דְּלֹא שַׁיָּךְ בְּהוּ מִזְבֵּחַ כְּלָל:
בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים כוּ'. דְּלַאֲכִילָה קָיְמֵי וְלֹא לְמִזְבֵּחַ:
וְהַקְּטֹרֶת. לֹא רְאוּיָה הִיא לַמִּזְבֵּחַ הַחִיצוֹן:
הַצֶּמֶר שֶׁבְּרָאשֵׁי כְבָשִׂים. גָּרְסִינַן. וְרֵישָׁא דְבָבָא אַחֲרִיתָא הִיא, וּבַהֲדֵי עֲצָמוֹת וְגִידִין קָתָנֵי לַהּ וּמִשְׁפָּט אֶחָד לָהֶם. הַצֶּמֶר שֶׁבְּרָאשֵׁי כְבָשִׂים, שֶׁל עוֹלָה. שֶׁהָרֹאשׁ אֵינוֹ בִכְלַל הֶפְשֵׁט וְקָרֵב עִם עוֹרוֹ, וְהָכִי אָמְרִינַן בִּשְׁחִיטַת חֻלִּין [דַּף כז:
], מִנַּיִן לְרַבּוֹת אֶת הָרֹאשׁ שֶׁכְּבָר הֻתַּז בִּשְׁחִיטָה שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ בִּכְלַל הֶפְשֵׁט יֶשְׁנוֹ בִכְלַל הַקְטָרָה, תַּלְמוּד לוֹמַר אֶת הָרֹאשׁ. וְיֵשׁ צֶמֶר בְּגֹבַהּ רֹאשׁוֹ שֶׁל כֶּבֶשׂ אֵצֶל עָרְפּוֹ, וְכֵן הַשֵּׂעָר שֶׁבִּזְקַן הַתְּיָשִׁים בִּזְמַן שֶׁהֵן מְחֻבָּרִים, כֻּלָּן עוֹלִים:
Rambam (non traduit)
ואלו אם עלו ירדו בשר קדשי קדשים ובשר קדשים כו': כל אלו שנאמר מורידין אותו מן המזבח ואפילו העלו אותן אינן ראוין למזבח אבל כלן ראוין לאכילה זולתי הקטרתן אבל היא ג''כ אינה ראויה למזבח וכן כל מה שמנה אחר הקטרה אינו ראוי למזבח אלא אם היה מחובר ר''ל שיהא כקרבן עולה ששורפין אותה כלם ויהיו דבוקים בבשר הדיבוק הטבעי:
6
וְכֻלָּם שֶׁפָּקְעוּ {יב} מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, לֹא יַחֲזִיר. וְכֵן גַּחֶלֶת שֶׁפָּקְעָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. אֵבָרִים שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, קֹדֶם לַחֲצוֹת, יַחֲזִיר, וּמוֹעֲלִין בָּהֶן. לְאַחַר חֲצוֹת, לֹא יַחֲזִיר, וְאֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן:
R. Bartenura (non traduit)
וְכֻלָּם. בֵּין פְּסוּלִים שֶׁעָלוּ דִּתְנַן בְּהוּ לֹא יֵרְדוּ, בֵּין עֲצָמוֹת וְגִידִין שֶׁהֶעֱלָן מְחֻבָּרִים {יא} וַאֲכָלָתָם הָאֵשׁ:
וּפָקְעוּ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ. לָאָרֶץ. אסקלטי''ר בְּלַעַ''ז:
לֹא יַחֲזִיר. אֵין צָרִיךְ לְהַחֲזִיר {יג}:
וְכֵן גַּחֶלֶת שֶׁפָּקְעָה. אֵין צָרִיךְ לְהַחֲזִיר:
אֵבָרִים שֶׁפָּקְעוּ כוּ'. אִי דְאִית בְּהוּ מַמָּשׁ, שֶׁבְּשָׂרָם נִכָּר, אֲפִלּוּ לְאַחַר חֲצוֹת נַמִּי יַחֲזִיר, דְּלֹא הָוֵי עִכּוּל. וְאִי דְלֵית בְּהוּ מַמָּשׁ, שֶׁנִּשְׂרְפוּ כֻלָּן וְנַעֲשׂוּ גַּחֶלֶת, אֲפִלּוּ קֹדֶם חֲצוֹת לֹא יַחֲזִיר. אֶלָּא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן שֶׁנִּתְקַשּׁוּ מֵחֲמַת הָאֵשׁ שֶׁשָּׁלְטָה בְּכֻלָּן וְנִשְׂרְפוּ וְלֹא נַעֲשׂוּ פֶּחָם אֲבָל כְּעֵצִים יְבֵשִׁים הֵם מִתּוֹכָם:
קֹדֶם לַחֲצוֹת וּלְאַחַר חֲצוֹת. יָלְפִינַן מִקְּרָא דִכְתִיב כָּל הַלַּיְלָה עַד הַבֹּקֶר, מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר כָּל הַלַּיְלָה אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁעַד הַבֹּקֶר, אֶלָּא תֵּן בֹּקֶר לְבָקְרוֹ שֶׁל לַיְלָה, שֶׁאֵין צְרִיכִין לִהְיוֹת עוֹד עַל הַמּוֹקֵד, וְאֵיזֶה בֹקֶר נוֹסַף עַל בָּקְרוֹ שֶׁל לַיְלָה שֶׁאֵין צְרִיכִין לִהְיוֹת עוֹד עַל הַמּוֹקֵד, זֶה חֲצוֹת. דְּבֹקֶר שֶׁל לַיְלָה הוּא עַמּוּד הַשַּׁחַר:
וּמוֹעֲלִין בָּהֶן. דְּאַכַּתִּי בְּנֵי מִזְבֵּחַ נִינְהוּ:
וְאֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן. דְּכֵיוָן דַּהֲווּ מְעֻכָּלִים הֲווּ לְהוּ דָבָר שֶׁנַּעֲשֵׂית מִצְוָתוֹ וְאֵין מוֹעֲלִים בּוֹ:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יא} וְכֵן פֵּרֵשׁ רַשִׁ''י. וְטַעֲמַיְהוּ, דְּאִלּוּ בִּזְמַן שֶׁפָּרְשׁוּ, אֲפִלּוּ עָלוּ יֵרְדוּ, כְּרַבִּי דְבָרַיְתָּא. וְאַף עַל גַּב דִּתְנַן פָּרְשׁוּ לֹא יַעֲלוּ, הוּא הַדִּין דְּאִם עָלוּ יֵרְדוּ. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {יב} שֶׁפָּקְעוּ. עָפוּ. כְּמוֹ שֶׁאָנוּ רוֹאִין בְּמוֹקֵד הָאֵשׁ שֶׁכָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ לַחוּת הוּא עָף מִן הָאֵשׁ כְּשֶׁמַּתְחִיל אוֹתוֹ לַחוּת לְהִתְנוֹעֵעַ וְלָצֵאת. הָרַמְבַּ''ם: {יג} וְהָא דְמִשְׁנָה ד' אִם יָרְדוּ לֹא יַעֲלוּ דְּמַשְׁמַע דְּאָסוּר לְהַעֲלוֹתָם וְכֵן כָּתַב הָרַמְבַּ''ם, הָתָם כְּשֶׁלֹּא אֲכָלָתָן הָאֵשׁ כְּלָל, וְכֵן מַשְׁמַע בַּגְּמָרָא:
Rambam (non traduit)
וכולם שפקעו מע''ג המזבח לא יחזיר וכן גחלת כו': וכולן שפקעו פי' כל אברים שזכרנו שאם עלו לא ירדו אם פקעו מעל גבי המזבח לא יחזיר וכן גחלת שפקעה ג''כ לא יחזיר ופי' פקעו עפו כמו שאנו רואים במוקדי האש שכל דבר שיש בתוכו לחות הוא עף מן האש כשמתחיל אותו לחות להתנועע ולצאת ומה שאמר קודם חצות ולא אמר כל הלילה לפי שאמר הכתוב היא העולה על מוקדה על המזבח כל הלילה עד הבקר ואילו אמר כל הלילה לבד היה משמעו עד הבקר ולפי שאמר אח''כ עד הבקר אמרו שהוא רמז להרחקה מן הבקר הוא מה שאמרו עד הבקר תן בוקר לבקרו של לילה ועל כן אמרו עד חצות להרחיק אדם מן העבירה כמו שבארנו בתחלת ברכות:
7
כְּשֵׁם שֶׁהַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶת הָרָאוּי לוֹ כָּךְ הַכֶּבֶשׁ מְקַדֵּשׁ. כְּשֵׁם שֶׁהַמִּזְבֵּחַ וְהַכֶּבֶשׁ מְקַדְּשִׁין אֶת הָרָאוּי לָהֶן, כָּךְ הַכֵּלִים {יד} מְקַדְּשִׁים. כְּלֵי הַלַּח מְקַדְּשִׁין אֶת הַלַּח, וּמִדּוֹת הַיָּבֵשׁ מְקַדְּשׁוֹת אֶת הַיָּבֵשׁ. אֵין כְּלֵי הַלַּח מְקַדְּשִׁים אֶת הַיָּבֵשׁ, וְלֹא מִדּוֹת הַיָּבֵשׁ מְקַדְּשׁוֹת אֶת הַלָּח. כְּלֵי הַקֹּדֶשׁ שֶׁנִּקְּבוּ, אִם עוֹשִׂים הֵם מֵעֵין מְלַאכְתָּן שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין וְהֵם שְׁלֵמִים, מְקַדְּשִׁין. וְאִם לָאו, אֵין מְקַדְּשִׁים. וְכֻלָּן אֵין מְקַדְּשִׁים אֶלָּא בַקֹּדֶשׁ {יח}:
R. Bartenura (non traduit)
הַכֶּבֶשׁ מְקַדֵּשׁ. דִּכְתִיב (שְׁמוֹת מ) וּמָשַׁחְתָּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ וְגוֹ', אֶת, לְרַבּוֹת אֶת הַכֶּבֶשׁ:
הַכֵּלִים מְקַדְּשִׁים. דִּבְכֵלִים נַמִּי כְתִיב (שָׁם ל) כָּל הַנּוֹגֵעַ בָּהֶם יִקְדָּשׁ:
כְּלֵי הַלַּח. קְעָרוֹת וּמִזְרָקוֹת לְדָם וּלְיַיִן וּלְשֶׁמֶן:
מִדּוֹת הַיָּבֵשׁ. שְׁתֵּי מִדּוֹת שֶׁל יָבֵשׁ הָיוּ שָׁם, עִשָּׂרוֹן, וַחֲצִי עִשָּׂרוֹן {טו}:
שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין וְהֵן שְׁלֵמִים. שֶׁהָיוּ עוֹשִׂים כְּשֶׁהֵן שְׁלֵמִים. וּמִיהוּ כָּל כְּלֵי שָׁרֵת שֶׁנִּקְּבוּ אוֹ שֶׁנִּשְׁבְּרוּ אֵין מְתַקְּנִין שִׁבְרֵיהֶן אֶלָּא עוֹשִׂים אוֹתָן חֲדָשִׁים. וְכֵן סַכִּין שֶׁנִּפְגַּם אֵין מַשְׁחִיזִין אוֹתוֹ לְהָסִיר הַפְּגָם. וּבִגְדֵי כְּהֻנָה שֶׁנִּתְלַכְלְכוּ אֵין מְכַבְּסִין אוֹתָן אֶלָּא עוֹשִׂים חֲדָשִׁים וּמַנִּיחִין אֵלּוּ לְצֹרֶךְ פְּתִילוֹת שֶׁל מְנוֹרָה וְשִׂמְחַת בֵּית הַשּׁוֹאֵבָה. וְכָל כָּךְ לָמָּה, לְפִי שֶׁאֵין עֲנִיּוּת בִּמְקוֹם עֲשִׁירוּת. וּמִזְבֵּחַ שֶׁנִּפְגַּם פָּסוּל. וְכָל פְּגִימָה הַפּוֹסֶלֶת בְּסַכִּין שֶׁל שְׁחִיטָה, פּוֹסֶלֶת בַּמִּזְבֵּחַ. וְכָל זְמַן שֶׁהַמִּזְבֵּחַ פָּגוּם כָּל קָדָשִׁים הַנִּשְׁחָטִין בָּעֲזָרָה כֻּלָּם פְּסוּלִין, דִּכְתִיב (שָׁם כ) וְזָבַחְתָּ עָלָיו אֶת עוֹלוֹתֶיךָ וְאֶת שְׁלָמֶיךָ, וְאִי אֶפְשָׁר לוֹמַר מִקְרָא כְּמַשְׁמָעוֹ שֶׁהֲרֵי שְׁחִיטַת קָדָשִׁים בָּעֲזָרָה הִיא וְלֹא עַל הַמִּזְבֵּחַ, אֶלָּא עָלָיו, כְּלוֹמַר כָּל זְמַן שֶׁהוּא שָׁלֵם אַתָּה זוֹבֵחַ, וְאֵין אַתָּה זוֹבֵחַ כְּשֶׁהוּא פָגוּם. וְכָל קָדָשִׁים הַנִּמְצָאִים {טז} בָּעֲזָרָה בְּשָׁעָה שֶׁהַמִּזְבֵּחַ פָּגוּם אַף עַל פִּי שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בְכַשְׁרוּת {יז}, כֻּלָּם פְּסוּלִים. וַאֲפִלּוּ שְׁיָרֵי מְנָחוֹת אֵינָם נֶאֱכָלִים, דִּכְתִיב (וַיִּקְרָא י) וְאִכְלוּהָ מַצּוֹת אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ, מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ בִּזְמַן שֶׁהַמִּזְבֵּחַ שָׁלֵם וְלֹא בִּזְמַן שֶׁהוּא פָגוּם:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יד} הַכֵּלִים כוּ'. וְעַל מְנָת שֶׁיִּהְיֶה אוֹתוֹ דָבָר רָאוּי לְאוֹתוֹ כְּלִי. הָרַמְבַּ''ם: {טו} וְהוּקְשָׁה לְהַתּוֹסָפוֹת, דְּאַמַּאי לֹא יְקַדְּשׁוּ מַחְתָּה דִקְטֹרֶת וְהַכַּף, וְכֵן בְּזִיכִין וְשֻׁלְחָן. וּפֵרֵשׁ רַבֵּנוּ תָם דְּמִדָּה לָאו דַּוְקָא, אֶלָּא לְהָכִי קָרֵי לְיָבֵשׁ מִדָּה וְלֹא כְלִי, לְפִי שֶׁיָּבֵשׁ יְכוֹלִין לִמְדֹּד מָחוּק אוֹ גָדוּשׁ בְּכָל עִנְיָן שֶׁיִּרְצֶה, אֲבָל דָּבָר לַח לֹא שַׁיָּךְ מִדָּה גַבֵּיהּ, שֶׁהֲרֵי מִדַּת לַח אֵינָהּ שָׁוָה, דְּדָבָר לַח אֵינָהּ יְכוֹלָה לִהְיוֹת גָּדוּשׁ, וּפְעָמִים שֶׁמִּדַּת לַח זֶה יְתֵרָה מִזֶּה כְּמוֹ מִדַּת יַיִן יְתֵרָה מִמִּדַּת מַיִם לְפִי שֶׁיַּיִן עָב יוֹתֵר וְכֵן שֶׁמֶן מִיַּיִן, לְהָכִי לֹא קָרֵי לֵיהּ מִדָּה. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {טז} דְּהַאי עָלָיו בְּגִינוֹ וּבִשְׁבִילוֹ קָאָמַר. רַשִׁ''י. וְהָרַמְבַּ''ם כָּתַב שֶׁהֲרֵי אֵין שָׁם מִזְבֵּחַ לִזְרֹק עָלָיו: {יז} לִכְאוֹרָה וְכָל שֶׁכֵּן אִם לֹא נִשְׁחֲטוּ כְלָל. וּכְרַבִּי יוֹחָנָן בַּגְּמָרָא דַּף נ''ט. אֶלָּא כֵּיוָן דְּאִם כֵּן בַּעֲלֵי חַיִּים נִדְחִים, וּבְרֵישׁ פֶּרֶק ו' דְּיוֹמָא מַשְׁמַע דְּקַיְמָא לָן אֵין בַּעֲלֵי חַיִּים נִדְחִין כוּ', צָרִיךְ לְפָרֵשׁ דְּלֹא אֲתָא לְמֵימַר אֶלָּא דִּשְׁחִיטַת כַּשְׁרוּת לֹא מַהֲנֵי לַהּ, אֲבָל אִי לֹא נִשְׁחֲטָה כְלָל אֵין בַּעֲלֵי חַיִּים נִדְחִין, וּכְרַב דְּפָלֵיג אַדְּרַבִּי יוֹחָנָן: {יח} בַּקֹּדֶשׁ. בָּעֲזָרָה. רַשִׁ''י:
Rambam (non traduit)
כשם שהמזבח מקדש את הראוי לו כך הכבש כו': כלי הלח מקדשין את הלח ומדות היבש מקדש כו': כשם שאמר הכתוב במזבח כל הנוגע במזבח יקדש כך אמר בכל הכלים וקדשת אותם והיו קדש קדשים כל הנוגע בהם יקדש וע''מ שיהא אותו דבר ראוי לאותו כלי או לאותו מקום וכלי הלח הכלים שמקבלים בהם הדם והיין או המים והשמן ומדות היבש מן המדות שמודדין בהן הסלת למנחות וראוי לך לדעת שכלי השרת אם נקבו או נשברו אין מרפאין שבריהן אלא עושין אותן פעם שניה וכן הסכין אם נשמט או נפגם אין מתקנין אותו ואין משחיזין אותו עד שיסיר הפגם וכן בגדי כהנים אם נתלכלכו אין מכבסים אותן אלא עושין בגדים חדשים ומניחים אלו לצורך פתילות כמו שנתבאר בסוכה וטעם כל זה אין עניות במקום עשירות:
פרק י
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source