1. יוֹסֵי בֶן חוֹנִי אוֹמֵר הַנִּשְׁחָטִים לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם חַטָּאת פְּסוּלִים שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר שְׁחָטָן לְשֵׁם גָּבוֹהַּ מֵהֶם כְּשֵׁרִין _ _ _ נָמוּךְ מֵהֶם פְּסוּלִים כֵּיצַד קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים פְּסוּלִין קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים כְּשֵׁרִין הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם שְׁלָמִים כְּשֵׁרִין וּשְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם בְּכוֹר לְשֵׁם מַעֲשֵׂר פְּסוּלִין:
הַחַטָּאת
לְשֵׁם
הַמְהַלֵּךְ
כְּאִלּוּ
2. הַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן קִבֵּל וְהִלֵּךְ וְזָרַק שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אוֹ לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן פְּסוּלִים כֵּיצַד לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם שְׁלָמִים שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן לְשֵׁם שְׁלָמִים וּלְשֵׁם הַפֶּסַח שֶׁהַזֶּבַח נִפְסָל בְּאַרְבָּעָה דְבָרִים בַּשְּׁחִיטָה וּבַקִּבּוּל וּבַהִלּוּךְ וּבַזְּרִיקָה רַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר בְּהִלּוּךְ שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בִשְׁחִיטָה וְשֶׁלֹּא _ _ _ וְשֶׁלֹּא בִזְרִיקָה אֲבָל אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בְהִלּוּךְ שׁוֹחֵט בְּצַד הַמִּזְבֵּחַ וְזוֹרֵק רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַלֵּךְ הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת וּבִמְקוֹם שֶׁאֵין צָרִיךְ לְהַלֵּךְ אֵין הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסָלֶת:
פְּסוּלָה
שֶׁהוֹשִׁיבוּ
בְקַבָּלָה
וּבַקִּבּוּל
3. הַפֶּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ בְשַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַכְשִׁיר כְּאִלּוּ נִשְׁחַט בִּשְׁלשָׁה עָשָׂר בֶּן בְּתֵירָא פּוֹסֵל כְּאִלּוּ נִשְׁחַט בֵּין הָעַרְבָּיִם אָמַר שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי מְקֻבָּל אֲנִי מִפִּי שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם זָקֵן בְּיוֹם שֶׁהוֹשִׁיבוּ _ _ _ אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה בַיְשִׁיבָה שֶׁכָּל הַזְּבָחִים הַנֶּאֱכָלִים שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרִים אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים מִשּׁוּם חוֹבָה חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת וְלֹא הוֹסִיף בֶּן עַזַּאי אֶלָּא הָעוֹלָה וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:
הַמַּחֲשָׁבָה
רַבִּי
בְּיוֹם
רַבִּי
4. כָּל הַזְּבָחִים שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרִים אֶלָּא שֶׁלֹּא _ _ _ לַבְּעָלִים לְשֵׁם חוֹבָה חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ וְהַחַטָּאת בְּכָל זְמָן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַף הָאָשָׁם הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם בְּכָל זְמָן אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַחַטָּאת בָּאָה עַל חֵטְא וְהָאָשָׁם בָּא עַל חֵטְא מַה חַטָּאת פְּסוּלָה שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ אַף הָאָשָׁם פָּסוּל שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ:
הוֹסִיף
עָלוּ
כָּל
וְזוֹרֵק
1. פֶּסַח ?
n. pr.
n. pr.
sommeil léger.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2. נָמוּךְ ?
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
n. pr.
1 - petit.
2 - humble.
n. pr.
3. עֲזַרְיָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ק.ב.ל. ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
débordement.
1 - signe, marque, signature.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9