1. הַמּוֹלֵק אֶת הָעוֹף בִּפְנִים וְהֶעֱלָה בַחוּץ חַיָּב מָלַק _ _ _ וְהֶעֱלָה בַחוּץ פָּטוּר הַשּׁוֹחֵט אֶת הָעוֹף בִּפְנִים וְהֶעֱלָה בַחוּץ פָּטוּר שָׁחַט בַּחוּץ וְהֶעֱלָה בַחוּץ חַיָּב נִמְצָא דֶּרֶךְ הֶכְשֵׁרוֹ מִבִּפְנִים פְּטוּרוֹ בַחוּץ דֶּרֶךְ הֶכְשֵׁרוֹ בַחוּץ פְּטוּרוֹ בִפְנִים רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כֹּל שֶׁחַיָּבִין עָלָיו בַחוּץ חַיָּבִין עַל כַּיּוֹצֵא בוֹ בִפְנִים שֶׁהֶעֱלָהוּ בַחוּץ חוּץ מִן הַשּׁוֹחֵט בִּפְנִים וּמַעֲלֶה בַחוּץ:
קֻמְצָהּ
בַּחוּץ
בּוֹ
שֶׁהוֹצִיאוֹ
2. הַשּׁוֹחֵט וְהַמַּעֲלֶה בַחוּץ חַיָּב עַל הַשְּׁחִיטָה וְחַיָּב עַל הָעֲלִיָּה רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר שָׁחַט בִּפְנִים וְהֶעֱלָה בַחוּץ חַיָּב _ _ _ בַּחוּץ וְהֶעֱלָה בַחוּץ פָּטוּר שֶׁלֹּא הֶעֱלָה בַחוּץ אֶלָּא דָבָר פָּסוּל אָמְרוּ לוֹ אַף הַשּׁוֹחֵט בִּפְנִים וּמַעֲלֶה בַחוּץ כֵּיוָן שֶׁהוֹצִיאוֹ פְּסָלוֹ:
קָדָשִׁים
רַבִּי
שָׁחַט
הַחַטָּאת
3. אֶחָד קָדָשִׁים כְּשֵׁרִין וְאֶחָד קָדָשִׁים פְּסוּלִין שֶׁהָיָה פְסוּלָן בַּקֹּדֶשׁ וְהִקְרִיבָן בַּחוּץ חַיָּב הַמַּעֲלֶה כַּזַיִת מִן הָעוֹלָה וּמִן הָאֵמוּרִין בַּחוּץ חַיָּב הַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה וְהַקְּטֹרֶת וּמִנְחַת כֹּהֲנִים וּמִנְחַת כֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ וּמִנְחַת נְסָכִין שֶׁהִקְרִיב מֵאַחַד מֵהֶן כַּזַיִת בַּחוּץ _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר פּוֹטֵר עַד שֶׁיַּקְרִיב אֶת כֻּלּוֹ וְכֻלָּם שֶׁהִקְרִיבָן בִּפְנִים וְשִׁיֵּר בָּהֶן כַּזַּיִת וְהִקְרִיבָן בַּחוּץ חַיָּב וְכֻלָּם שֶׁחָסְרוּ כָל שֶׁהֵן וְהִקְרִיבָן בַּחוּץ פָּטוּר:
אֲפִלּוּ
חַיָּב
מָלַק
בְּכוֹס
4. הַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה שֶׁהִקְרִיב אֶת אַחַד מֵהֶן בַּחוּץ חַיָּב רַבִּי אֶלְעָזָר פּוֹטֵר עַד שֶׁיַּקְרִיב אֶת הַשֵּׁנִי אֶחָד בִּפְנִים וְאֶחָד בַּחוּץ חַיָּב שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבוֹנָה שֶׁהִקְרִיב אֶת אַחַד מֵהֶן בַּחוּץ חַיָּב רַבִּי אֶלְעָזָר פּוֹטֵר עַד שֶׁיַּקְרִיב אֶת הַשֵּׁנִי אֶחָד בִּפְנִים וְאֶחָד בַּחוּץ חַיָּב הַזּוֹרֵק _ _ _ דָּמִים בַּחוּץ חַיָּב רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף הַמְנַסֵּךְ מֵי חָג בֶּחָג בַּחוּץ חַיָּב רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר שְׁיָרֵי הַדָּם שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ חַיָּב:
שֶׁנָּגַע
אָחֲזוּ
שֶׁיַּעֲלֶה
מִקְצָת
5. טָמֵא שֶׁאָכַל בֵּין קֹדֶשׁ טָמֵא וּבֵין קֹדֶשׁ טָהוֹר חַיָּב רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר טָמֵא שֶׁאָכַל טָהוֹר חַיָּב וְטָמֵא שֶׁאָכַל טָמֵא פָּטוּר _ _ _ אָכַל אֶלָּא דָבָר טָמֵא אָמְרוּ לוֹ אַף טָמֵא שֶׁאָכַל טָהוֹר כֵּיוָן שֶׁנָּגַע בּוֹ טִמְּאָהוּ וְטָהוֹר שֶׁאָכַל טָמֵא פָּטוּר שֶׁאֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא עַל טֻמְאַת הַגּוּף:
שֶׁלֹּא
כַּזַיִת
מֵי
בְּכוֹס
1. ב ?
n. pr.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2. .מ.ל.ק ?
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
paal
tordre, rompre.
nifal
tordu, rompu.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
3. טָהֹר ?
ici.
juge, gouverneur.
pur, net.
n. pr.
4. מִקְצָת ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
1 - partie.
2 - un peu, partiellement.
n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10