1.
וְאֵלּוּ הֵן הַנִּשְׂרָפִים חָמֵץ בְּפֶסַח יִשָּׂרֵף וּתְרוּמָה טְמֵאָה וְהָעָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לִשָּׂרֵף יִשָּׂרֵף וְאֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לִקָּבֵר יִקָּבֵר וּמַדְלִיקִין _ _ _ וּבְשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה:
אֵלּוּ
בְּפַת
בָעֲזָרָה
נוֹתְנִין
2.
וְאֵלּוּ הֵן הַנִּקְבָּרִים קָדָשִׁים שֶׁהִפִּילוּ יִקָּבְרוּ הִפִּילָה שִׁלְיָא תִּקָּבֵר שׁוֹר הַנִּסְקָל וְעֶגְלָה עֲרוּפָה וְצִפֳּרֵי מְצֹרָע וּשְׂעַר נָזִיר וּפֶטֶר חֲמוֹר וּבָשָׂר בְּחָלָב וְחֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ חֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה יִשָּׂרְפוּ וְכֵן חַיָּה שֶׁנִּשְׁחֲטָה בָעֲזָרָה:
אוֹמֵר
לְבֶדֶק
וְכֵן
הֶקְדֵּשׁ
3.
יֵשׁ בְּקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מַה שֶּׁאֵין בְּקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ שֶׁסְּתָם הֶקְדֵּשׁוֹת לְבֶדֶק הַבָּיִת הֶקְדֵּשׁ בֶּדֶק הַבַּיִת חָל עַל הַכֹּל וּמוֹעֲלִין בְּגִדּוּלֵיהֶן וְאֵין _ _ _ הֲנָאָה לְכֹהֲנִים:
הַבַּיִת
וְחַיָּבִין
וְאֵלּוּ
בָּהֶם
4.
אֶחָד קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ וְאֶחָד קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת אֵין מְשַׁנִּין אוֹתָן מִקְּדֻשָּׁה לִקְדֻשָּׁה וּמַקְדִּישִׁין אוֹתָן _ _ _ עִלּוּי וּמַחֲרִימִין אוֹתָן וְאִם מֵתוּ יִקָּבְרוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת אִם מֵתוּ יִפָּדוּ:
אֶת
הֶקְדֵּשׁ
פִּדְיוֹנָם
וְאִם
5.
יֵשׁ בְּקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ מַה שֶׁאֵין בְּקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת וְיֵשׁ בְּקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מַה שֶּׁאֵין בְּקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ שֶׁקָּדְשֵׁי מִזְבֵּחַ עוֹשִׂים תְּמוּרָה וְחַיָּבִין _ _ _ מִשּׁוּם פִּגּוּל נוֹתָר וְטָמֵא וְלָדָן וַחֲלָבָן אָסוּר לְאַחַר פִּדְיוֹנָם וְהַשׁוֹחֲטָם בַּחוּץ חַיָּב וְאֵין נוֹתְנִין מֵהֶם לָאֻמָּנִים בִּשְׂכָרָן מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבָּיִת:
שֶׁנִּשְׁחֲטוּ
וּפֶטֶר
עֲלֵיהֶם
יֵשׁ
1. חוּץ ?
accomplissement, réalisation.
n. pr.
servitude, domesticité.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2. וָלָד ?
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. נָזִיר ?
coulée, fusion.
fureur.
n. pr.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
palais.
frottement d'huiles odoriférantes qui servent à embellir et à parer les femmes.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10