1. וְהַהֵיכָל מֵאָה עַל מֵאָה עַל רוּם מֵאָה הָאֹטֶם שֵׁשׁ אַמּוֹת וְגָבְהוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה אַמָּה כִּיּוּר וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה וְאַמָּה תִּקְרָה וְאַמָּה מַעֲזִיבָה וְגֹבַהּ שֶׁל עֲלִיָּה אַרְבָּעִים אַמָּה וְאַמָּה כִּיּוּר וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה וְאַמָּה תִּקְרָה וְאַמָּה מַעֲזִיבָה וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת מַעֲקֶה וְאַמָּה _ _ _ עוֹרֵב רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא הָיָה כָלֵה עוֹרֵב עוֹלֶה מִן הַמִּדָּה אֶלָּא אַרְבַּע אַמּוֹת הָיָה מַעֲקֶה:
חֲמִשָּׁה
שֶׁפִּתְחָהּ
הָלַךְ
כָּלֵה
2. וּשְׁלֹשִׁים וּשְׁמֹנָה תָאִים הָיוּ שָׁם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בַּצָּפוֹן חֲמִשָּׁה עָשָׂר בַּדָּרוֹם וּשְׁמֹנָה בַּמַּעֲרָב שֶׁבַּצָּפוֹן וְשֶׁבַּדָּרוֹם חֲמִשָּׁה עַל גַּבֵּי חֲמִשָּׁה וַחֲמִשָּׁה עַל גַּבֵּיהֶם וְשֶׁבַּמַּעֲרָב שְׁלֹשָׁה עַל גַּבֵּי שְׁלֹשָׁה וּשְׁנַיִם עַל גַּבֵּיהֶם וּשְׁלֹשָׁה פְתָחִים הָיוּ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד אֶחָד לַתָּא מִן הַיָּמִין וְאֶחָד לַתָּא מִן הַשְּׂמֹאל וְאֶחָד לַתָּא שֶׁעַל _ _ _ וּבְקֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית הָיוּ חֲמִשָּׁה פְתָחִים אֶחָד לַתָּא מִן הַיָּמִין וְאֶחָד לַתָּא שֶׁעַל גַּבָּיו וְאֶחָד לַמְּסִבָּה וְאֶחָד לַפִּשְׁפָּשׁ וְאֶחָד לַהֵיכָל:
וְעֶשְׂרִים
טוּחַ
כִּי
גַּבָּיו
3. וּמְסִבָּה הָיְתָה עוֹלָה מִקֶּרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית לְקֶרֶן צְפוֹנִית מַעֲרָבִית שֶׁבָּהּ הָיוּ עוֹלִים לְגַגּוֹת הַתָּאִים הָיָה עוֹלֶה בַּמְּסִבָּה וּפָנָיו לַמַּעֲרָב הָלַךְ עַל כָּל פְּנֵי הַצָּפוֹן עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לַמַּעֲרָב הִגִּיעַ לַמַּעֲרָב וְהָפַךְ פָּנָיו לַדָּרוֹם הָלַךְ כָּל פְּנֵי מַעֲרָב עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לַדָּרוֹם הִגִּיעַ לַדָּרוֹם וְהָפַךְ פָּנָיו לַמִּזְרָח הָיָה מְהַלֵּךְ בַּדָּרוֹם עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְפִתְחָהּ שֶׁל עֲלִיָּה שֶׁפִּתְחָהּ שֶׁל עֲלִיָּה פָּתוּחַ לַדָּרוֹם _ _ _ שֶׁל עֲלִיָּה הָיוּ שְׁנֵי כְלוֹנָסוֹת שֶׁל אֶרֶז שֶׁבָּהֶן הָיוּ עוֹלִין לְגַגָּהּ שֶׁל עֲלִיָּה וְרָאשֵׁי פִסְפָּסִין מַבְדִּילִים בָּעֲלִיָּה בֵּין הַקֹּדֶשׁ לְבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים וְלוּלִין הָיוּ פְתוּחִין בָּעֲלִיָּה לְבֵית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים שֶׁבָּהֶן הָיוּ מְשַׁלְשְׁלִין אֶת הָאֻמָּנִים בְּתֵבוֹת כְּדֵי שֶׁלֹּא יָזוּנוּ עֵינֵיהֶן מִבֵּית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים:
לַתָּא
וּבְפִתְחָהּ
הוּא
עוֹלִין
4. מֵהַמִּזְרָח לַמַּעֲרָב מֵאָה אַמָּה כֹּתֶל הָאוּלָם חָמֵשׁ וְהָאוּלָם אַחַד עָשָׂר כֹּתֶל הַהֵיכָל שֵׁשׁ וְתוֹכוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה אַמָּה טְרַקְסִין וְעֶשְׂרִים אַמָּה בֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים כֹּתֶל הַהֵיכָל שֵׁשׁ וְהַתָּא שֵׁשׁ וְכֹתֶל הַתָּא חָמֵשׁ מִן הַצָּפוֹן לַדָּרוֹם שִׁבְעִים אַמָּה כֹּתֶל הַמְּסִבָּה חָמֵשׁ וְהַמְּסִבָּה שָׁלֹשׁ כֹּתֶל הַתָּא חָמֵשׁ וְהַתָּא שֵׁשׁ כֹּתֶל הַהֵיכָל שֵׁשׁ וְתוֹכוֹ עֶשְׂרִים אַמָּה כֹּתֶל הַהֵיכָל שֵׁשׁ וְהַתָּא שֵׁשׁ וְכֹתֶל הַתָּא חָמֵשׁ וּבֵית הוֹרָדַת הַמַּיִם שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וְהַכֹּתֶל חָמֵשׁ אַמּוֹת הָאוּלָם עוֹדֵף עָלָיו חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה מִן הַצָּפוֹן וַחֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה מִן הַדָּרוֹם וְהוּא הָיָה נִקְרָא בֵּית הַחֲלִיפוֹת שֶׁשָּׁם גּוֹנְזִים אֶת הַסַּכִּינִים וְהַהֵיכָל צַר _ _ _ וְרָחָב מִלְּפָנָיו וְדוֹמֶה לַאֲרִי שֶׁנֶּאֱמַר הוֹי אֲרִיאֵל אֲרִיאֵל קִרְיַת חָנָה דָוִד מָה הָאֲרִי צַר מֵאַחֲרָיו וְרָחָב מִלְּפָנָיו אַף הַהֵיכָל צַר מֵאַחֲרָיו וְרָחָב מִלְּפָנָיו:
בְּתוֹךְ
פָּנָיו
מֵאַחֲרָיו
פָּתוּחַ
5. פִּתְחוֹ שֶׁל הֵיכָל גָּבְהוֹ עֶשְׂרִים אַמָּה וְרָחְבּוֹ עֶשֶׂר אַמּוֹת וְאַרְבַּע דְּלָתוֹת הָיוּ לוֹ שְׁתַּיִם בִּפְנִים וּשְׁתַּיִם בַּחוּץ שֶׁנֶּאֱמַר וּשְׁתַּיִם דְּלָתוֹת לַהֵיכָל וְלַקֹּדֶשׁ הַחִיצוֹנוֹת נִפְתָּחוֹת לְתוֹךְ הַפֶּתַח לְכַסּוֹת עָבְיוֹ שֶׁל כֹּתֶל וְהַפְּנִימִיּוֹת נִפְתָּחוֹת לְתוֹךְ הַבַּיִת לְכַסּוֹת אַחַר הַדְּלָתוֹת שֶׁכָּל הַבַּיִת טוּחַ בְּזָהָב חוּץ מֵאַחַר הַדְּלָתוֹת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּתוֹךְ הַפֶּתַח הָיוּ עוֹמְדוֹת וּכְמִין _ _ _ הָיוּ וְנִקְפָּלוֹת לַאֲחוֹרֵיהֶן אֵלּוּ שְׁתֵּי אַמּוֹת וּמֶחֱצָה וְאֵלּוּ שְׁתֵּי אַמּוֹת וּמֶחֱצָה חֲצִי אַמָּה מְזוּזָה מִכָּאן וַחֲצִי אַמָּה מְזוּזָה מִכָּאן שֶׁנֶּאֱמַר וּשְׁתַּיִם דְּלָתוֹת לַדְּלָתוֹת שְׁתַּיִם מוּסַבּוֹת דְּלָתוֹת שְׁתַּיִם לְדֶלֶת אֶחָת וּשְׁתֵּי דְלָתוֹת לָאַחֶרֶת:
אִצְטְרָמִיטָה
מְפֹרָשׁ
לַדָּרוֹם
בָּעֲלִיָּה
1. אֶת ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
herbe, verdure.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
3. שְׁנַיִם ?
deux.
n. pr.
couronne.
n. pr.
4. ש.ל.ש.ל. ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
piel
1 - faire descendre.
2 - attribuer.
3 - enchaîner.
poual
1 - attribué.
2 - enchaîné.
pael
1 - faire descendre.
2 - purger.
hitpeel
1 - être enchaîné.
2 - être descendu.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
5. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10