1. _ _ _ מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית הָיוּ שְׁנֵי נְקָבִים כְּמִין שְׁנֵי חֳטָמִין דַּקִּין שֶׁהַדָּמִים הַנִּתָּנִין עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי וְעַל יְסוֹד דְּרוֹמִי יוֹרְדִין בָּהֶן וּמִתְעָרְבִין בָּאַמָּה וְיוֹצְאִין לְנַחַל קִדְרוֹן:
אַרְבָּעָה
וּמְלַבְּנִים
וּבְקֶרֶן
וְלִידַעְיָה
2. לְמַטָּה בָרִצְפָה בְּאוֹתָהּ הַקֶּרֶן מָקוֹם הָיָה שָׁם אַמָּה עַל אַמָּה וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה _ _ _ שֶׁבּוֹ יוֹרְדִין לַשִּׁית וּמְנַקִּין אוֹתוֹ וְכֶבֶשׁ הָיָה לִדְרוֹמוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם עַל רֹחַב שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה וּרְבוּבָה הָיְתָה לוֹ בְּמַעֲרָבוֹ שֶׁשָּׁם הָיוּ נוֹתְנִים פְּסוּלֵי חַטַּאת הָעוֹף:
לֹא
מִפְּנֵי
בָהּ
פּוֹסֵל
3. וּכְלוֹנָסוֹת שֶׁל אֶרֶז הָיוּ קְבוּעִין מִכָּתְלוֹ שֶׁל הֵיכָל לְכָתְלוֹ שֶׁל אוּלָם כְּדֵי שֶׁלֹּא יִבְעָט וְשַׁרְשְׁרוֹת שֶׁל זָהָב הָיוּ קְבוּעוֹת בְּתִקְרַת הָאוּלָם שֶׁבָּהֶן פִּרְחֵי כְּהֻנָה עוֹלִין וְרוֹאִין אֶת הָעֲטָרֹת שֶׁנֶּאֱמַר וְהָעֲטָרֹת תִּהְיֶה לְחֵלֶם וּלְטוֹבִיָּה וְלִידַעְיָה וּלְחֵן בֶּן צְפַנְיָה לְזִכָּרוֹן בְּהֵיכַל ה' גֶּפֶן שֶׁל זָהָב הָיְתָה עוֹמֶדֶת _ _ _ פִּתְחוֹ שֶׁל הֵיכָל וּמֻדְלָה עַל גַּבֵּי כְלוֹנָסוֹת כָּל מִי שֶׁהוּא מִתְנַדֵּב עָלֶה אוֹ גַרְגִּיר אוֹ אֶשְׁכּוֹל מֵבִיא וְתוֹלֶה בָהּ אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק מַעֲשֶׂה הָיָה וְנִמְנוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים:
עַל
וְהַמִּזְבֵּחַ
בַּדָּרוֹם
עוֹלִין
4. אֶחָד אַבְנֵי הַכֶּבֶשׁ וְאֶחָד אַבְנֵי הַמִּזְבֵּחַ מִבִּקְעַת בֵּית כָּרֶם וְחוֹפְרִין לְמַטָּה מֵהַבְּתוּלָה וּמְבִיאִים מִשָּׁם אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת שֶׁלֹּא הוּנַף עֲלֵיהֶן בַּרְזֶל שֶׁהַבַּרְזֶל פּוֹסֵל בִּנְגִיעָה וּבִפְגִימָה לְכָל דָּבָר נִפְגְּמָה אַחַת מֵהֶן הִיא פְסוּלָה וְכֻלָּן כְּשֵׁרוֹת וּמְלַבְּנִים אוֹתָן פַּעֲמַיִם בַּשָּׁנָה אַחַת בַּפֶּסַח וְאַחַת בֶּחָג וְהַהֵיכָל פַּעַם אַחַת בַּפֶּסַח רַבִּי אוֹמֵר כָּל עֶרֶב שַׁבָּת מְלַבְּנִים אוֹתוֹ בְמַפָּה מִפְּנֵי הַדָּמִים לֹא הָיוּ סָדִין אוֹתָן בְּכָפִיס שֶׁל בַּרְזֶל שֶׁמָּא יִגַּע וְיִפְסֹל שֶׁהַבַּרְזֶל נִבְרָא לְקַצֵּר יָמָיו שֶׁל _ _ _ וְהַמִּזְבֵּחַ נִבְרָא לְהַאֲרִיךְ יָמָיו שֶׁל אָדָם אֵינוֹ בַּדִּין שֶׁיּוּנַף הַמְּקַצֵּר עַל הַמַּאֲרִיךְ:
וּלְחֵן
שִׁשָּׁה
אָדָם
בָאֶמְצַע
5. פִּתְחוֹ שֶׁל אוּלָם גָּבְהוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבּוֹ עֶשְׂרִים אַמָּה וְחָמֵשׁ מַלְתְּרָאוֹת שֶׁל מִילָת הָיוּ עַל גַּבָּיו הַתַּחְתּוֹנָה עוֹדֶפֶת עַל הַפֶּתַח אַמָּה מִזֶּה וְאַמָּה מִזֶּה שֶׁלְּמַעְלָה _ _ _ עוֹדֶפֶת עָלֶיהָ אַמָּה מִזֶּה וְאַמָּה מִזֶּה נִמְצֵאת הָעֶלְיוֹנָה שְׁלֹשִׁים אַמָּה וְנִדְבָּךְ שֶׁל אֲבָנִים הָיָה בֵין כָּל אַחַת וְאֶחָת:
שֶׁבֵּין
וְיוֹצְאִין
מִמֶּנָּה
וְעָלָיו
1. אֶת ?
boucles de cheveux.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
n. pr.
2. תַּחְתּוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
3. מִזְבֵּחַ ?
en forme de réseau.
autel.
n. pr.
n. pr.
4. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
5. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - témoignage.
2 - attestation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10