1.
רְבִיעִית מֶה הָיְתָה מְשַׁמֶּשֶׁת רְבִיעִית מַיִם לִמְצֹרָע וּרְבִיעִית שֶׁמֶן לְנָזִיר חֲצִי לֹג מֶה הָיָה מְשַׁמֵּשׁ חֲצִי לֹג מַיִם לְסוֹטָה וַחֲצִי לֹג שֶׁמֶן לְתוֹדָה וּבַלֹּג הָיָה מוֹדֵד לְכָל הַמְּנָחוֹת אֲפִלּוּ מִנְחָה שֶׁל שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן נוֹתֵן לָהּ שִׁשִּׁים לֹג רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר אֲפִלּוּ מִנְחָה שֶׁל שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן אֵין לָהּ אֶלָּא לֻגָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ וְלֹג שָׁמֶן שִׁשָּׁה לְפַר אַרְבָּעָה לְאַיִל שְׁלשָׁה לְכֶבֶשׂ שְׁלשָׁה וּמֶחֱצָה לַמְּנוֹרָה מֵחֲצִי לֹג לְכָל נֵר:
לְמִנְחָה
לְמִנְחַת
כֹּהֵן
בָלַל
2.
כָּל קָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד טְעוּנִין נְסָכִים חוּץ מִן הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם _ _ _ שֶׁחַטָּאתוֹ שֶׁל מְצֹרָע וַאֲשָׁמוֹ טְעוּנִים נְסָכִים:
נוֹהֶגֶת
מוֹדֵד
אֶלָּא
וּבְקָרְבְּנוֹת
3.
הַכֹּל סוֹמְכִין חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן סוּמָא _ _ _ וְהָעֶבֶד וְהַשָּׁלִיחַ וְהָאִשָּׁה וּסְמִיכָה שְׁיָרֵי מִצְוָה עַל הָרֹאשׁ בִּשְׁתֵּי יָדָיִם וּבִמְקוֹם שֶׁסּוֹמְכִין שׁוֹחֲטִין וְתֵכֶף לַסְּמִיכָה שְׁחִיטָה:
הָעֹמֶר
וְקָטָן
וְנָכְרִי
סוּמָא
4.
שְׁתֵּי מִדּוֹת שֶׁל יָבֵשׁ הָיוּ בַמִּקְדָּשׁ עִשָּׂרוֹן וַחֲצִי עִשָּׂרוֹן רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עִשָּׂרוֹן עִשָּׂרוֹן וַחֲצִי עִשָּׂרוֹן עִשָּׂרוֹן מֶה הָיָה מְשַׁמֵּשׁ שֶׁבּוֹ הָיָה מוֹדֵד לְכָל הַמְּנָחוֹת לֹא הָיָה מוֹדֵד לֹא בְשֶׁל שְׁלשָׁה לְפַר וְלֹא בְשֶׁל שְׁנַיִם לְאַיִל אֶלָּא מוֹדְדָן עֶשְׂרוֹנוֹת חֲצִי עִשָּׂרוֹן מֶה הָיָה מְשַׁמֵּשׁ שֶׁבּוֹ הָיָה _ _ _ חֲבִתֵּי כֹהֵן גָּדוֹל מֶחֱצָה בַּבֹּקֶר וּמֶחֱצָה בֵּין הָעַרְבָּיִם:
נוֹהֶגֶת
מוֹדֵד
יוֹסֵי
בְּלָלָן
5.
כָּל קָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר אֵין בָּהֶם _ _ _ חוּץ מִן הַפַּר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אַף שְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה כָּל קָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד טְעוּנִים סְמִיכָה חוּץ מִן הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפָּסַח וְהַיּוֹרֵשׁ סוֹמֵךְ וּמֵבִיא נְסָכִים וּמֵמִיר:
סְמִיכָה
וּרְבִיעִית
הַכֶּבֶשׂ
יוֹסֵי
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
heure, instant.
épis.
n. pr.
2. כָּאן ?
n. pr.
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
2 - vaisseau.
3 - mot.
ici.
alliance.
3. לֹא ?
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
2 - habitant le sud.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
4. קָרְבָּן ?
ânesse.
sacrifice, offrande.
n. pr.
n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10