1.
הַתּוֹדָה הָיְתָה בָאָה חָמֵשׁ סְאִין יְרוּשַׁלְמִיּוֹת שֶׁהֵן שֵׁשׁ מִדְבָּרִיּוֹת שְׁתֵּי אֵיפוֹת הָאֵיפָה שָׁלשׁ סְאִין עֶשְׂרִים עִשָּׂרוֹן עֲשָׂרָה לֶחָמֵץ וַעֲשָׂרָה לַמַּצָּה עֲשָׂרָה לֶחָמֵץ _ _ _ לְחַלָּה וַעֲשָׂרָה לַמַּצָּה וּבַמַּצָּה שְׁלשָׁה מִינִין חַלּוֹת וּרְקִיקִים וּרְבוּכָה נִמְצְאוּ שְׁלשָׁה עֶשְׂרוֹנוֹת וּשְׁלִישׁ לְכָל מִין שָׁלשׁ חַלּוֹת לְעִשָּׂרוֹן בְּמִדָּה יְרוּשַׁלְמִית הָיוּ שְׁלשִׁים קַב חֲמִשָּׁה עָשָׂר לֶחָמֵץ וַחֲמִשָּׁה עָשָׂר לַמַּצָּה חֲמִשָּׁה עָשָׂר לֶחָמֵץ קַב וָחֵצִי לְחַלָּה וַחֲמִשָּׁה עָשָׂר לַמַּצָּה וְהַמַּצָּה שְׁלשָׁה מִינִין חַלּוֹת וּרְקִיקִים וּרְבוּכָה נִמְצְאוּ חֲמֵשֶׁת קַבִּים לְכָל מִין שְׁתֵּי חַלּוֹת לְקָב:
תְּרוּמָה
יִפָּסְלוּ
לַחֲבֵרוֹ
עִשָּׂרוֹן
2.
הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי תּוֹדָה יָבִיא הִיא וְלַחְמָהּ מִן הַחֻלִּין תּוֹדָה מִן הַחֻלִּין וְלַחְמָהּ מִן הַמַּעֲשֵׂר יָבִיא הִיא וְלַחְמָהּ מִן הַחֻלִּין תּוֹדָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וְלַחְמָהּ מִן הַחֻלִּין יָבִיא הַתּוֹדָה הִיא וְלַחְמָהּ מִן הַמַּעֲשֵׂר יָבִיא וְלֹא _ _ _ מֵחִטֵּי מַעֲשֵׂר שֵׁנִי אֶלָּא מִמְּעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי:
קָרְמוּ
אַחֶרֶת
טְעוּנִים
יָבִיא
3.
מִנַּיִן לָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי _ _ _ לֹא יָבִיא אֶלָּא מִן הַחֻלִּין שֶׁנֶּאֱמַר וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַה' אֱלֹהֶיךָ צֹאן וּבָקָר וַהֲלֹא אֵין פֶּסַח בָּא אֶלָּא מִן הַכְּבָשִׂים וּמִן הָעִזִּים אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר צֹאן וּבָקָר אֶלָּא לְהַקִּישׁ כֹּל הַבָּא מִן הַבָּקָר וּמִן הַצֹּאן לַפֶּסַח מַה הַפֶּסַח שֶׁהוּא בָא בְחוֹבָה אֵינוֹ בָא אֶלָּא מִן הַחֻלִּין אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בָא בְחוֹבָה לֹא יָבֹא אֶלָּא מִן הַחֻלִּין לְפִיכָךְ הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי תּוֹדָה הֲרֵי עָלַי שְׁלָמִים הוֹאִיל וְהֵם בָּאִים חוֹבָה לֹא יָבֹאוּ אֶלָּא מִן הַחֻלִּין וְהַנְּסָכִים בְּכָל מָקוֹם לֹא יָבֹאוּ אֶלָּא מִן הַחֻלִּין:
תּוֹדָה
בַּעֲלַת
הוֹאִיל
שֶׁהֵן
4.
הַמִּלּוּאִים הָיוּ בָאִים כַּמַּצָּה שֶׁבַּתּוֹדָה חַלּוֹת וּרְקִיקִים וּרְבוּכָה הַנְּזִירוּת הָיְתָה בָאָה שְׁתֵּי יָדוֹת בַּמַּצָּה שֶׁבַּתּוֹדָה חַלּוֹת וּרְקִיקִים וְאֵין בָּהּ רְבוּכָה נִמְצְאוּ עֲשָׂרָה קַבִּים יְרוּשַׁלְמִיּוֹת שֶׁהֵן שִׁשָּׁה עֶשְׂרוֹנוֹת וַעֲדוּיָן וּמִכֻּלָּן _ _ _ נוֹטֵל אֶחָד מֵעֲשָׂרָה תְּרוּמָה שֶׁנֶּאֱמַר וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ אֶחָד מִכָּל קָרְבָּן תְּרוּמָה לַה' אֶחָד שֶׁלֹּא יִטֹּל פָּרוּס מִכָּל קָרְבָּן שֶׁיְּהוּ כָל הַקָּרְבָּנוֹת שָׁוִין וְשֶׁלֹּא יִטֹּל מִקָּרְבָּן לַחֲבֵרוֹ לַכֹּהֵן הַזֹּרֵק אֶת דַּם הַשְּׁלָמִים לוֹ יִהְיֶה וְהַשְּׁאָר נֶאֱכָל לַבְּעָלִים:
וְאֵין
וּבָקָר
וַחֲמִשָּׁה
הָיָה
5.
הַשּׁוֹחֵט אֶת _ _ _ בִּפְנִים וְלַחְמָהּ חוּץ לַחוֹמָה לֹא קָדַשׁ הַלָּחֶם שְׁחָטָהּ עַד שֶׁלֹּא קָרְמוּ בַתַּנּוּר וַאֲפִלּוּ קָרְמוּ כֻלָּן חוּץ מֵאַחַד מֵהֶן לֹא קָדַשׁ הַלָּחֶם שְׁחָטָהּ חוּץ לִזְמַנָּהּ וְחוּץ לִמְקוֹמָהּ קָדַשׁ הַלָּחֶם שְׁחָטָהּ וְנִמְצֵאת טְרֵפָה לֹא קָדַשׁ הַלָּחֶם שְׁחָטָהּ וְנִמְצֵאת בַּעֲלַת מוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר קָדָשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא קָדַשׁ שְׁחָטָהּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ וְכֵן אֵיל הַמִּלּוּאִים וְכֵן שְׁנֵי כִבְשֵׂי עֲצֶרֶת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן לֹא קָדַשׁ הַלָּחֶם:
יָבֹא
הַתּוֹדָה
הַבָּקָר
הַמִּלּוּאִים
1. אַיִן ?
1 - à la fin.
2 - partie.
2 - partie.
n. patron.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
caille.
2. אֶלָּא ?
n. pr.
vingt.
seulement.
n. pr.
3. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
peu.
1 - secret.
2 - noirceur.
2 - noirceur.
n. pr.
4. עָשָׂר ?
dix.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .ק.ד.ש ?
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
fouler.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10