1.
_ _ _ מְבִיאוֹת וְאֵינוֹ נֶאֱכָל הַמַּפֶּלֶת וְאֵין יָדוּעַ מַה הִפִּילָה וְכֵן שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁהִפִּילוּ אַחַת מִמִּין פְּטוּר וְאַחַת מִמִּין חוֹבָה אָמַר רַבִּי יוֹסֵי אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהָלְכוּ זוֹ לְמִזְרָח וְזוֹ לְמַעֲרָב אֲבָל אִם הָיוּ שְׁתֵּיהֶן עוֹמְדוֹת כְּאַחַת מְבִיאוֹת קָרְבָּן וְנֶאֱכָל:
אֲבָל
יִשְׁוֶה
אֵלּוּ
פּוֹטְרִין
2.
עַל אֵלּוּ חַיָּבִים _ _ _ זְדוֹנָם כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתָם חַטָּאת וְעַל לֹא הוֹדַע שֶׁלָּהֶן אָשָׁם תָּלוּי חוּץ מִן הַמְטַמֵּא מִקְּדָשׁ וְקָדָשָׁיו מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְעוֹלֶה וְיוֹרֵד דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַף הַמְגַדֵּף שֶׁנֶּאֱמַר תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם לָעֹשֶׂה בִּשְׁגָגָה יָצָא מְגַדֵּף שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה:
אִישׁ
יוֹסֵי
אָשָׁם
עַל
3.
יֵשׁ מְבִיאוֹת קָרְבָּן וְנֶאֱכָל וְיֵשׁ מְבִיאוֹת וְאֵינוֹ נֶאֱכָל וְיֵשׁ שֶׁאֵינָן מְבִיאוֹת אֵלּוּ מְבִיאוֹת קָרְבָּן וְנֶאֱכָל הַמַּפֶּלֶת כְּמִין בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיְּהֵא בוֹ מִצּוּרַת הָאָדָם הַמַּפֶּלֶת סַנְדָּל אוֹ שִׁלְיָא וְשָׁפִיר מְרֻקָּם _ _ _ מְחֻתָּךְ וְכֵן שִׁפְחָה שֶׁהִפִּילָה מְבִיאָה קָרְבָּן וְנֶאֱכָל:
וְהָעוֹשֶׂה
בְּשַׁבָּת
לָכֶם
וְהַיּוֹצֵא
4.
שְׁלשִׁים וָשֵׁשׁ כְּרֵתוֹת בַּתּוֹרָה הַבָּא עַל הָאֵם וְעַל אֵשֶׁת הָאָב וְעַל הַכַּלָּה הַבָּא עַל הַזְּכוּר וְעַל הַבְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַמְבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה עָלֶיהָ הַבָּא עַל אִשָּׁה וּבִתָּהּ וְעַל אֵשֶׁת אִישׁ הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ וְעַל אֲחוֹת אָבִיו וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְעַל _ _ _ אָחִיו וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו וְעַל הַנִּדָּה הַמְגַדֵּף וְהָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וְהַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ לַמֹּלֶךְ וּבַעַל אוֹב הַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת וְטָמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ וְהַבָּא לַמִּקְדָּשׁ טָמֵא הָאוֹכֵל חֵלֶב וְדָם נוֹתָר וּפִגּוּל הַשּׁוֹחֵט וְהַמַּעֲלֶה בַּחוּץ הָאוֹכֵל חָמֵץ בְּפֶסַח וְהָאוֹכֵל וְהָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְיוֹם הַכִּפּוּרִים הַמְפַטֵּם אֶת הַשֶּׁמֶן וְהַמְפַטֵּם אֶת הַקְּטֹרֶת וְהַסָּךְ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה הַפֶּסַח וְהַמִּילָה בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה:
נָשִׁים
אֵשֶׁת
בְּתוֹךְ
אַרְבָּעִים
5.
הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ סְפֵק חֲמִשָּׁה זִיבוֹת וּסְפֵק חֲמִשָּׁה לֵדוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה חָמֵשׁ לֵדוֹת וַדָּאוֹת חָמֵשׁ זִיבוֹת וַדָּאוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים וְהַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה מַעֲשֶׂה שֶׁעָמְדוּ קִנִּים בִּירוּשָׁלַיִם בְּדִינְרֵי זָהָב אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הַמָּעוֹן הַזֶּה לֹא אָלִין הַלַּיְלָה עַד שֶׁיְּהוּ בְדִינָרִין נִכְנַס לְבֵית דִּין וְלִמֵּד הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ חָמֵשׁ לֵדוֹת וַדָּאוֹת חָמֵשׁ זִיבוֹת וַדָּאוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה וְעָמְדוּ קִנִּים _ _ _ בַיּוֹם בְּרִבְעָתָיִם:
לֹא
הַבְּהֵמָה
רַבָּן
בּוֹ
1. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - douzième mois de l'année.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
anneau qui pendait sur le nez.
insensé, sot.
2. דָּם ?
pressant, urgent.
n. pr.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - s'élever.
2 - ramper.
3 - fourmiller de vers.
2 - ramper.
3 - fourmiller de vers.
nifal
s'élever, se séparer.
poual
fou, dans le délire.
hitpael
faire l'insensé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
percer.
4. .ב.ו.א ?
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
2 - devenir sage.
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
5. קָרְבָּן ?
n. patron.
origine, cause, motif, sujet.
sacrifice, offrande.
1 - perles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10