1.
חַטָּאת וְעוֹלָה וּסְתוּמָה וּמְפֹרֶשֶׁת עָשָׂה _ _ _ לְמַעְלָן מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל כֻּלָּן לְמַטָּה מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל חֶצְיָן לְמַעְלָן וְחֶצְיָן לְמַטָּן אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא סְתוּמָה וְהִיא מִתְחַלֶּקֶת בֵּינֵיהֶן:
אֶחָד
לִנְבָלִים
בֵּינֵיהֶן
כֻלָּן
2.
חַטָּאת לָזוֹ וְעוֹלָה לָזוֹ עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָן מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל כֻּלָּן לְמַטָּן מֱחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל חֶצְיָן לְמַעְלָן וְחֶצְיָן לְמַטָּן שְׁתֵּיהֶן פָּסוּל שֶׁאֲנִי אוֹמֵר חַטָּאת קְרֵבָה לְמַעְלָן _ _ _ לְמַטָּן:
בַּמֶּה
וְעוֹלָה
עֲלֵיהֶן
קֵן
3.
הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה הֲרֵי עָלַי קֵן כְּשֶׁאֵלֵד זָכָר יָלְדָה זָכָר מְבִיאָה שְׁתֵּי קִנִּים אַחַת לְנִדְרָהּ וְאַחַת לְחוֹבָתָהּ נְתָנָתַם לַכֹּהֵן וְהַכֹּהֵן צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת שָׁלשׁ פְּרִידִים מִלְמַעְלָן וְאַחַת מִלְּמַטָּן לֹא עָשָׂה כֵן אֶלָּא עָשָׂה שְׁתַּיִם לְמַעְלָן וּשְׁתַּיִם לְמַטָּן וְלֹא נִמְלַךְ צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד פְּרִידָה אַחַת וְיַקְרִיבֶנָּה לְמַעְלָן מִמִּין אֶחָד מִשְּׁנֵי מִינִין תָּבִיא שְׁתַּיִם פֵּרְשָׁה נִדְרָהּ צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד שָׁלשׁ פְּרִידִים מִמִּין אֶחָד מִשְּׁנֵי מִינִין תָּבִיא אַרְבַּע קָבְעָה נִדְרָהּ צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד חָמֵשׁ פְּרִידִים מִמִּין אֶחָד מִשְּׁנֵי מִינִין תָּבִיא שֵׁשׁ נְתָנָתַם לַכֹּהֵן וְאֵין יָדוּעַ מַה נָּתְנָה הָלַךְ הַכֹּהֵן וְעָשָׂה וְאֵין _ _ _ מֶה עָשָׂה צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד אַרְבַּע פְּרִידִים לְנִדְרָהּ וּשְׁתַּיִם לְחוֹבָתָהּ וְחַטָּאת אֶחָת בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר שְׁתֵּי חַטָּאוֹת אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ זֶה הוּא שֶׁאָמְרוּ כְּשֶׁהוּא חַי קוֹלוֹ אֶחָד וּכְשֶׁהוּא מֵת קוֹלוֹ שִׁבְעָה כֵּיצַד קוֹלוֹ שִׁבְעָה שְׁתֵּי קַרְנָיו שְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת שְׁתֵּי שׁוֹקָיו שְׁנֵי חֲלִילִין עוֹרוֹ לְתֹף מֵעָיו לִנְבָלִים בְּנֵי מֵעָיו לְכִנּוֹרוֹת וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף צַמְרוֹ לִתְכֵלֶת רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עֲקַשְׁיָא אוֹמֵר זִקְנֵי עַם הָאָרֶץ כָּל זְמַן שֶׁמַּזְקִינִין דַּעְתָּן מִטָּרֶפֶת עֲלֵיהֶן שֶׁנֶּאֱמַר מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח אֲבָל זִקְנֵי תוֹרָה אֵינָן כֵן אֶלָּא כָל זְמַן שֶׁמַּזְקִינִין דַּעְתָּן מִתְיַשֶּׁבֶת עֲלֵיהֶן שֶׁנֶּאֱמַר בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה:
חֲצוֹצְרוֹת
יָדוּעַ
וְלֹא
זֶה
4.
אַחַת לָזוֹ וּשְׁתַּיִם לָזוֹ וְשָׁלשׁ לָזוֹ וְעֶשֶׂר לָזוֹ וּמֵאָה לָזוֹ עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָה מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל כֻּלָּן לְמַטָּן מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל חֶצְיָן לְמַעְלָן וְחֶצְיָן לְמַטָּן הַמְרֻבֶּה כָשֵׁר זֶה הַכְּלָל כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה יָכוֹל לַחֲלֹק אֶת הַקִּנִּין וְלֹא יְהוּ מִשֶּׁל _ _ _ אַחַת בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל כָּל מָקוֹם שֶׁאֵין אַתָּה יָכוֹל לַחֲלֹק אֶת הַקִּנִּין עַד שֶׁיְּהוּ מִשֶּׁל אִשָּׁה אַחַת בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן הַמְרֻבֶּה כָשֵׁר:
חוֹבָה
בְּחַטָּאת
יְהוּ
אִשָּׁה
5.
בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּכֹהֵן נִמְלָךְ אֲבָל בְּכֹהֵן שֶׁאֵינוֹ נִמְלָךְ אַחַת לָזוֹ וְאַחַת לָזוֹ שְׁתַּיִם לָזוֹ וּשְׁתַּיִם לָזוֹ שָׁלשׁ לָזוֹ וְשָׁלשׁ לָזוֹ עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָה מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל כֻּלָּן לְמַטָּן מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל חֶצְיָם לְמַעְלָה וְחֶצְיָם לְמַטָּה אֶת שֶׁלְּמַעְלָה מֶחֱצָה _ _ _ וּמֶחֱצָה פָסוּל וְאֶת שֶׁלְּמַטָּה מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל:
לְהָבִיא
כָשֵׁר
וְהַכֹּהֵן
לְמַטָּה
1. אֶת ?
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - ce qui déborde, ce qui dépasse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
écorce de papyrus.
2. זָקֵן ?
millet.
aimant l'or, tribut qu'on paye en or.
action de transporter ou de rejeter.
vieux, ancien.
3. מַטָּה ?
voici.
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
en bas.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
2 - pillé.
paal
souffler (le vent).
piel
peindre.
hifil
1 - souffler, allumer.
2 - dire.
3 - tendre des pièges.
4 - réveiller.
5 - être balonné.
2 - dire.
3 - tendre des pièges.
4 - réveiller.
5 - être balonné.
5. שָׁלֹשׁ ?
1 - n. pr.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
trois.
n. pr.
ignorance, péché, erreur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10