1. הַמַּקִּישׁ בְּקַרְסֻלָּיו וּבְאַרְכּוּבוֹתָיו וּבַעַל פִּיקָה וְהָעִקֵּל אֵיזֶהוּ עִקֵּל כֹּל שֶׁמַּקִּיף פַּרְסוֹתָיו וְאֵין אַרְכּוּבוֹתָיו נוֹשְׁקוֹת זוֹ לָזוֹ פִּיקָה יוֹצְאָה מִגּוּדָלוֹ עֲקֵבוֹ יוֹצֵא לַאֲחוֹרָיו פַּרְסָתוֹ רְחָבָה כְּשֶׁל אַוָּז אֶצְבְּעוֹתָיו מֻרְכָּבוֹת זוֹ עַל זוֹ אוֹ קְלוּטוֹת עַד הַפֶּרֶק כָּשֵׁר לְמַטָּה מִן הַפֶּרֶק וַחֲתָכָהּ כָּשֵׁר הָיְתָה בוֹ יְתֶרֶת וַחֲתָכָהּ אִם יֵשׁ בָּהּ עֶצֶם פָּסוּל וְאִם לָאו כָּשֵׁר יָתֵר בְּיָדָיו וּבְרַגְלָיו שֵׁשׁ וָשֵׁשׁ עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וַחֲכָמִים פּוֹסְלִים הַשּׁוֹלֵט בִּשְׁתֵּי יָדָיו רַבִּי פּוֹסֵל וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִים הַכּוּשִׁי וְהַגִּיחוֹר וְהַלַּבְקָן וְהַקִּפֵּחַ _ _ _ וְהַחֵרֵשׁ וְהַשּׁוֹטֶה וְהַשִּׁכּוֹר וּבַעֲלֵי נְגָעִים טְהוֹרִין פְּסוּלִין בָּאָדָם וּכְשֵׁרִין בַּבְּהֵמָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שׁוֹטָה בַבְּהֵמָה אֵינָהּ מִן הַמֻּבְחָר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַף בַּעֲלֵי דִלְדּוּלִין פְּסוּלִין בָּאָדָם וּכְשֵׁרִין בַּבְּהֵמָה:
גָּדוֹל
וְהַנַּנָּס
הַמְאֻשְׁכָּן
וָשֵׁשׁ
2. שְׂפָתוֹ הָעֶלְיוֹנָה עוֹדֶפֶת עַל הַתַּחְתּוֹנָה וְהַתַּחְתּוֹנָה עוֹדֶפֶת עַל הָעֶלְיוֹנָה הֲרֵי זֶה מוּם וְשֶׁנִּטְּלוּ שִׁנָּיו פָּסוּל מִפְּנֵי מַרְאִית הָעָיִן דַּדָּיו שׁוֹכְבִים כְּשֶׁל אִשָּׁה כְּרֵסוֹ צָבָה טַבּוּרוֹ יוֹצֵא נִכְפֶּה אֲפִלּוּ אַחַת לְיָמִים רוּחַ קַצְרִית בָּאָה עָלָיו הַמְאֻשְׁכָּן וּבַעַל גֶּבֶר אֵין _ _ _ בֵיצִים אוֹ אֵין לוֹ אֶלָּא בֵיצָה אַחַת זֶהוּ מְרוֹחַ אָשֶׁךְ הָאָמוּר בַּתּוֹרָה רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר כֹּל שֶׁנִּמְרְחוּ אֲשָׁכָיו רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר כֹּל שֶׁרוּחַ בַּאֲשָׁכָיו רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר כֹּל שֶׁמַּרְאָיו חֲשׁוּכִין:
לוֹ
מוּמִין
וְהַתַּחְתּוֹנָה
מֵאֹזֶן
3. עֵינָיו גְּדוֹלוֹת כְּשֶׁל עֵגֶל אוֹ קְטַנּוֹת כְּשֶׁל אַוָּז גּוּפוֹ גָּדוֹל מֵאֵבָרָיו אוֹ קָטָן מֵאֵבָרָיו חָטְמוֹ גָּדוֹל מֵאֵבָרָיו אוֹ קָטָן מֵאֵבָרָיו הַצִּמֵּם וְהַצִּמֵּעַ אֵיזֶה הוּא צִמֵּעַ שֶׁאָזְנָיו קְטַנּוֹת _ _ _ שֶׁאָזְנָיו דּוֹמוֹת לִסְפוֹג:
וְשֶׁנִּטְּלוּ
וְהַצִּמֵּם
וְהַשּׁוֹטֶה
נְגָעִים
4. מוּמִין אֵלּוּ בֵּין קְבוּעִין בֵּין עוֹבְרִין פּוֹסְלִין בָּאָדָם יוֹתֵר _ _ _ בָּאָדָם הַכִּילוֹן וְהַלַּפְתָּן הַמַּקָּבָן וְשֶׁרֹאשׁוֹ שָׁקוּעַ וּשְׁקִיפָס וּבַעֲלֵי הַחֲטוֹטֶרֶת רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין:
עֲלֵיהֶן
שׁוֹכְבִים
לְיָמִים
אָשֶׁךְ
5. אֵלּוּ כְּשֵׁרִין בָּאָדָם וּפְסוּלִין בַּבְּהֵמָה אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ וּטְרֵפָה וְיוֹצֵא דֹפֶן הַנּוֹשֵׂא נָשִׁים בַּעֲבֵרָה פָּסוּל עַד שֶׁיַּדִּיר הֲנָיָה הַמִּטַּמֵּא לַמֵּתִים _ _ _ עַד שֶׁיְּקַבֵּל עָלָיו שֶׁלֹּא יְהֵא מִטַּמֵּא לַמֵּתִים:
הֲנָיָה
וְהַצִּמֵּעַ
כְּשֶׁל
פָּסוּל
1. קֵרֵחַ ?
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
n. pr.
chauve, tête chauve.
faux, faucille.
2. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
cinquante.
ceinture.
1 - n. pr.
2 - lance.
3. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
4. חָכָם ?
chaleur excessive, lieu sec et aride, ardeur du soleil.
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
5. עֶשְׂרִים ?
n. pr.
poisson.
vingt.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10